Translation of the song 1990 e POUCOS artist Matheus Lynar

Portuguese

1990 e POUCOS

English translation

Early 1990s

acordo cedo só pra ver desenho

I wake up early just to watch cartoons

sonho em ganhar o meu super nintendo de natal

I dream of winning my Christmas super Nintendo

pra jogar com os amigos!

To play with my friends!

encontro eles la no fliperama

I find them at the arcade

pra jogarjogos que a gente ama de tardinha, ate gastar as fichas!

To play games that we love in the evening, until we spend the tokens!

e eu vou pra casa ouvindo walkman com todas musicas que eu gravel

And I go home listening to a Walkman with all the music I recorded

em uma fita; essa e a minha vida!

On a tape; that and my life!

em 1990 e poucos

In the early 1990s

que tempo louco

What a crazy time

mas que eu sempre vou lembrar

But I'll always remember

de 1990 e poucos

The early 1990s

cheio de sonhos

Full of dreams

e sem internet no meu celular

And without internet on my phone

tenho que cuidar do meu tamagotchi

I have to take care of my Tamagotchi

mesmo que o meu professor não goste e entao

Even if my teacher doesn't like it and then

chorar vendo o rei leao

Cry watching The Lion King

e em uma caixa disquetes tem os jogos que ontem eu instalei

And on a floppy disk there are the games that I installed yesterday

no pczinho com windows 95

On the little PC with Windows 95

e eu vou pra casa ouvindo walkman com todas musicas que eu gravel

And I go home listening to Walkman with all the music I recorded

em uma fita; essa e a minha vida!

On a tape; that and my life!

em 1990 e poucos

In the early 1990s

que tempo louco

What a crazy time

mas que eu sempre vou lembrar

But I'll always remember

de 1990 e poucos

The early 1990s

cheio de sonhos

Full of dreams

e comemorando o tetra

And celebrating the tetra

em 1990 e poucos

In the early 1990s

que tempo louco

What a crazy time

mas que eu sempre vou lembrar

But I'll always remember

que em 1990 e poucos

That in the early 1990s

o refrão todo

The whole refrain

fica agudo no final

Stays high-pitched in the end

No comments!

Add comment