acordo cedo só pra ver desenho
I wake up early just to watch cartoons
sonho em ganhar o meu super nintendo de natal
I dream of winning my Christmas super Nintendo
pra jogar com os amigos!
To play with my friends!
encontro eles la no fliperama
I find them at the arcade
pra jogarjogos que a gente ama de tardinha, ate gastar as fichas!
To play games that we love in the evening, until we spend the tokens!
e eu vou pra casa ouvindo walkman com todas musicas que eu gravel
And I go home listening to a Walkman with all the music I recorded
em uma fita; essa e a minha vida!
On a tape; that and my life!
em 1990 e poucos
In the early 1990s
que tempo louco
What a crazy time
mas que eu sempre vou lembrar
But I'll always remember
de 1990 e poucos
The early 1990s
cheio de sonhos
Full of dreams
e sem internet no meu celular
And without internet on my phone
tenho que cuidar do meu tamagotchi
I have to take care of my Tamagotchi
mesmo que o meu professor não goste e entao
Even if my teacher doesn't like it and then
chorar vendo o rei leao
Cry watching The Lion King
e em uma caixa disquetes tem os jogos que ontem eu instalei
And on a floppy disk there are the games that I installed yesterday
no pczinho com windows 95
On the little PC with Windows 95
e eu vou pra casa ouvindo walkman com todas musicas que eu gravel
And I go home listening to Walkman with all the music I recorded
em uma fita; essa e a minha vida!
On a tape; that and my life!
em 1990 e poucos
In the early 1990s
que tempo louco
What a crazy time
mas que eu sempre vou lembrar
But I'll always remember
de 1990 e poucos
The early 1990s
cheio de sonhos
Full of dreams
e comemorando o tetra
And celebrating the tetra
em 1990 e poucos
In the early 1990s
que tempo louco
What a crazy time
mas que eu sempre vou lembrar
But I'll always remember
que em 1990 e poucos
That in the early 1990s
o refrão todo
The whole refrain
fica agudo no final
Stays high-pitched in the end