Adivinha quem voltou?
Guess who is back?
Quando me mandou pro inferno
When you sent me to hell
Nunca achou que eu ia voltar
You never thought I would come back
Você achou que era esperto?
Did you think you were clever?
Eu que vou te mandar pra lá!
I will be the one to send you there
Lembra do que fez
Remember what you did
Quando me torturou por diversão?
When you tortured me for entertainment?
Chegou sua vez
Now it's your turn
Nem tente implorar por seu perdão!
Don't even try to beg forgiveness
Nos encontramos de novo
We will meet again
Então olhe bem para mim
Take a good look at me then
Você criou um demônio
You've created a demon
Que veio te buscar pro seu fim
Who came looking for you for his own peace of mind
Dizem que a vingança nunca é plena
They say revenge never satisfies
Mas se for pra te ver queimar eu sei que vale a pena
But if it was just to see you burn, I know it would be worth it
Se ela mata a alma e a envenena
If it* kills the soul and poisons it
Você vai provar do mesmo veneno até que se arrependa
You will get a taste of the same poison until you regret it
Quando pisou em minhas costas,
When you stabbed my back
Nunca achou que eu ia aguentar
You never thought I would bear it
Só provou que é um bosta,
You only proved that you're a piece of shit
E eu vou sou ser sua descarga!
And I will be your (toilet) flush
Lembra do que fez?
Remember what you did
Tentou me difamar, me destruir.
You tried to defame me, to destroy me
Chegou sua vez!
Now it's your turn
E seu carrasco já está aqui!
And your hangman is already here
Nos encontramos de novo
We will meet again
Então olhe bem para mim
Take a good look at me then
Você criou um demônio
You created a demon
Que veio te buscar pro seu fim
Who came looking for you for his own peace of mind
Dizem que a vingança nunca é plena
They say revenge never satisfies
Mas se for pra te ver queimar eu sei que vale a pena
But if it was just to see you burn, I know it would be worth it
Se ela mata a alma e a envenena
If it* kills the soul and poisons it
Você vai provar do mesmo veneno até que se arrependa
You will get a taste of the same poison until you regret it
Parece que acabou a sua sorte
It seems like you've run out of luck
Parece que eu me tornei mais forte
It seems like I've become stronger
Parece que acabou a sua sorte
It seems like you've run out of luck
Parece que eu me tornei mais forte...
It seems like I've become stronger...
Nos encontramos de novo
We will meet again
Então olhe bem para mim
Take a good look at me then
Você criou um demônio
You created a demon
Que veio te buscar pro seu fim
Who came looking for you for his own peace of mind
Dizem que a vingança nunca é plena
They say revenge never satisfies
Mas se for pra te ver queimar eu sei que vale a pena
But if it was just to see you burn, I know it would be worth it
Se ela mata a alma e a envenena
If it* kills the soul and poisons it
Você vai provar do mesmo veneno até que se arrependa
You will get a taste of the same poison until you regret it