Eles tentaram apagar o meu fogo
They tried to put out my fire
Eles tentaram sabotar o meu jogo
They tried to sabotage my game
Me perseguindo com seu ódio e armas
Following me with their hate and guns
Sempre dispostos a cortar minhas asas
Always willing to cut my wings
Mas tem certas coisas que eu aprendi, desde que eu era criança
But there are certain things that I learned, since I was a kid
Que se eu levantar ninguém poderá jamais apagar a minha chama
That if I get up nobody will ever be able to put out my flame
E mesmo que esteja tudo ruim, não posso perder a esperança
And even if everything is bad, I can't lose hope
Sei que eu posso ir mais alto
I know that I can go higher
Sem dar nem um passo em falso
Without taking a wrong step
E conquistar o que houver entre o céu e o chão...
And conquer whatever is between the sky and the ground...
Como um dragão
Like a dragon
(Como um dragão)
(Like a dragon)
Como um dragão...
Like a dragon...
Eles tentaram controlar minha alma
They tried to control my soul
Eles tentaram destruir minha calma
They tried to destroy my calmness
Até me enxergarem cuspindo fogo
Until they see me spitting fire
Só pra poderem dizer que sou um monstro
Only so they can say that I'm a monster
Mas tem certas coisas que eu aprendi, desde que eu era pequeno
But there are certain things that I learned, since I was small
Que vão me atacar,
That they are going to attack me,
Não importa o que eu faça, eu nunca vou ser perfeito
It doesn't matter what I do, I never will be perfect
Mas em minha pele eu tenho escamas pra proteger do veneno
But in my skin I have scales to protect (me) from the venom
Sei que eu posso ir mais alto
I know that I can go higher
Sem dar nem um passo em falso
Without taking a wrong step
E conquistar o que houver entre o céu e o chão...
And conquer whatever is between the earth and the ground...
Como um dragão!
Like a dragon!
E eu vou voar, eu vou
And I am going to fly, I will
Subir até cobrir o sol
Rise up to cover the sun
Pra nunca mais voltar
To never again return
E eu vou voar, eu vou
I am going to fly, I will
Subir até cobrir o sol
Rise up to cover the sun
Pois meu lugar é lá
Well my place is there
Então eu abro minhas asas e vou sem olhar pra trás!
So I open my wings and I go without looking back!
Mas tem certas coisas que eu aprendi, desde que eu era criança
But there are certain things that I learned, since I was a kid
Que se eu levantar ninguém poderá jamais apagar a minha chama
That if I get up nobody will ever be able to put out my flame
E mesmo que esteja tudo ruim, não posso perder a esperança
And even if everything is bad, I can't lose hope
Sei que eu posso ir mais alto (como um dragão)
I know that I can go higher (like a dragon)
Sem dar nem um passo em falso (como um dragão)
Without taking a false step (like a dragon)
E conquistar o que houver entre o céu e o chão...
And conquer whatever is between the sky and the ground...
Como um dragão
Like a dragon