Translation of the song EU CONTRA O MUNDO artist Matheus Lynar

Portuguese

EU CONTRA O MUNDO

English translation

ME AGAINST THE WORLD

Sou eu contra o mundo!

It's me against the world!

Tentam me moldar

They try to shape me

Tentam me excluir

They try to cast me aside

E provar que não tem chances pra mim

And prove that I've got no chance

Querem me quebrar

They want to break me

E me ver ceder

And watch me give in

Mas eu não vou dar nenhuma chance!

But I won't give them any chances!

Porque eu sou capaz

Because I'm capable

Sou alguém que faz

I'm someone who does

Muito mais do que suas fórmulas!

So much more than your formulas!

É problema seu

It's my own damn business

Se incomodei

If I'm bothering them

Por não querer obedecer ninguém!

By refusing to obey to anyone!

E é assim que são os fatos

And since these are the facts

Já está mais do que provado

It's definitely been proven

O mundo é um por todos

The world is one for everybody

E são todos contra mim

And everybody against me

Sou eu contra 7 bilhões

It's me against 7 billion

Parece que vai ser assim

This is what it looks like it's gonna be like

O mundo é um por todos

The world is one for everybody

Menos quem é diferente

Except for those who are different

Mas eu abri meus olhos

But I've opened my eyes

Meu futuro só a mim pertence

My future only belongs to me

Sou eu contra o mundo

It's me against the world

Sou eu contra o mundo!

It's me against the world!

Sou eu contra 7 bilhões

It's me against 7 billion

E ainda assim aposto tudo!

And I'll still bet it all!

houve um tempo em que

There was a time in which

eu acreditei!

I believed

que iriam me respeitar também

They'd respect me back

pura ilusão

What an illusion

mas não ligo mais

But I don't care anymore

descobri sozinho o que sou capaz!

I found out what I'm capable of on my own!

E é assim que são os fatos

And since these are the facts

Já está mais do que provado

It's definitely been proven

O mundo é um por todos

The world is one for everybody

E são todos contra mim

And everybody against me

Sou eu contra 7 bilhões

It's me against 7 billion

Parece que vai ser assim

This is what it looks like it's gonna be like

O mundo é um por todos

The world is one for everybody

Menos quem é diferente

Except for those who are different

Mas eu abri meus olhos

But I've opened my eyes

Meu futuro só a mim pertence

My future only belongs to me

Sou eu contra o mundo

It's me against the world

Sou eu contra o mundo!

It's me against the world!

Sou eu contra 7 bilhões

It's me against 7 billion

E ainda assim aposto tudo!

And I'll still bet it all!

estou pronto pra batalha

I'm ready for the battle

e eu não vou me render

And I won't surrender

eu vou gritar, ninguem me cala

I will scream, no one can silence me

não - nem mesmo voce

No, not even you

porque agora eu sei quem sou e nada pode mudar

Because now I know who I am and nothing can change

e eu nem tento esconder, faço questao de mostrar

And I don't even try to hide it, I wanna make sure to show it

e eu sou quente, explosivo, nao gostou se afaste

And I am on fire, explosive, if you don't like it then back off

tudo bem ser diferente, eu serei o contraste

It's ok to be different, I will be the contrast standing out

não me importo de marchar sozinho aqui nessa terra

I don't mind marching alone on this Earth

eu nasci pronto para luta, sempre pronto pra guerra!

I was born ready to fight, always ready for a war!

O mundo é um por todos

The world is one for everybody

E são todos contra mim

And everybody against me

Sou eu contra 7 bilhões

It's me against 7 billion

Parece que vai ser assim

This is what it looks like it's gonna be like

O mundo é um por todos

The world is one for everybody

Menos quem é diferente

Except for those who are different

Mas eu abri meus olhos

But I've opened my eyes

Meu futuro só a mim pertence

My future only belongs to me

Sou eu contra o mundo

It's me against the world

Sou eu contra o mundo!

It's me against the world!

Sou eu contra 7 bilhões

It's me against 7 billion

E ainda assim aposto tudo!

And I'll still bet it all!

No comments!

Add comment