Sou eu contra o mundo!
It's me against the world!
Tentam me moldar
They try to shape me
Tentam me excluir
They try to cast me aside
E provar que não tem chances pra mim
And prove that I've got no chance
Querem me quebrar
They want to break me
E me ver ceder
And watch me give in
Mas eu não vou dar nenhuma chance!
But I won't give them any chances!
Porque eu sou capaz
Because I'm capable
Sou alguém que faz
I'm someone who does
Muito mais do que suas fórmulas!
So much more than your formulas!
É problema seu
It's my own damn business
Se incomodei
If I'm bothering them
Por não querer obedecer ninguém!
By refusing to obey to anyone!
E é assim que são os fatos
And since these are the facts
Já está mais do que provado
It's definitely been proven
O mundo é um por todos
The world is one for everybody
E são todos contra mim
And everybody against me
Sou eu contra 7 bilhões
It's me against 7 billion
Parece que vai ser assim
This is what it looks like it's gonna be like
O mundo é um por todos
The world is one for everybody
Menos quem é diferente
Except for those who are different
Mas eu abri meus olhos
But I've opened my eyes
Meu futuro só a mim pertence
My future only belongs to me
Sou eu contra o mundo
It's me against the world
Sou eu contra o mundo!
It's me against the world!
Sou eu contra 7 bilhões
It's me against 7 billion
E ainda assim aposto tudo!
And I'll still bet it all!
houve um tempo em que
There was a time in which
que iriam me respeitar também
They'd respect me back
pura ilusão
What an illusion
mas não ligo mais
But I don't care anymore
descobri sozinho o que sou capaz!
I found out what I'm capable of on my own!
E é assim que são os fatos
And since these are the facts
Já está mais do que provado
It's definitely been proven
O mundo é um por todos
The world is one for everybody
E são todos contra mim
And everybody against me
Sou eu contra 7 bilhões
It's me against 7 billion
Parece que vai ser assim
This is what it looks like it's gonna be like
O mundo é um por todos
The world is one for everybody
Menos quem é diferente
Except for those who are different
Mas eu abri meus olhos
But I've opened my eyes
Meu futuro só a mim pertence
My future only belongs to me
Sou eu contra o mundo
It's me against the world
Sou eu contra o mundo!
It's me against the world!
Sou eu contra 7 bilhões
It's me against 7 billion
E ainda assim aposto tudo!
And I'll still bet it all!
estou pronto pra batalha
I'm ready for the battle
e eu não vou me render
And I won't surrender
eu vou gritar, ninguem me cala
I will scream, no one can silence me
não - nem mesmo voce
No, not even you
porque agora eu sei quem sou e nada pode mudar
Because now I know who I am and nothing can change
e eu nem tento esconder, faço questao de mostrar
And I don't even try to hide it, I wanna make sure to show it
e eu sou quente, explosivo, nao gostou se afaste
And I am on fire, explosive, if you don't like it then back off
tudo bem ser diferente, eu serei o contraste
It's ok to be different, I will be the contrast standing out
não me importo de marchar sozinho aqui nessa terra
I don't mind marching alone on this Earth
eu nasci pronto para luta, sempre pronto pra guerra!
I was born ready to fight, always ready for a war!
O mundo é um por todos
The world is one for everybody
E são todos contra mim
And everybody against me
Sou eu contra 7 bilhões
It's me against 7 billion
Parece que vai ser assim
This is what it looks like it's gonna be like
O mundo é um por todos
The world is one for everybody
Menos quem é diferente
Except for those who are different
Mas eu abri meus olhos
But I've opened my eyes
Meu futuro só a mim pertence
My future only belongs to me
Sou eu contra o mundo
It's me against the world
Sou eu contra o mundo!
It's me against the world!
Sou eu contra 7 bilhões
It's me against 7 billion
E ainda assim aposto tudo!
And I'll still bet it all!