Tanta coisa no meu passado
There are so many things in my past
que eu preferia ter mudado
that I wish I had changed
Mas tempo segue o curso
But time continues on its way
Então tento esquecer tudo
So I try to forget everything
Mas por que vou seguir me odiando
But why am I going to keep hating myself
Se na verdade o passado já se foi?
If in truth the past has already gone?
Um fantasma me seguindo
A ghost following me
Que me deixou tão sozinho
Which has left me so alone
Nas memórias, Dor que queima
In the memories, pain that burns
Sinto culpa pelas perdas
I feel blame for the losses
Mas por que vou seguir me odiando
But why am I going to keep hating myself
Se na verdade o passado já se foi?
If in truth the past has already gone?
Mas por que eu ainda sofro tanto
But why do I still suffer so much
Se o que eu controlo é o que virá depois?
If what I control is what will come next?
Era um fracasso, eu me sentia acorrentado
It was a failure, I felt chained
Sempre perdido junto a fantasmas do passado
Always lost beside the ghosts of the past
E o desespero quase tomou conta de mim
And despair almost took control of me
Mas tive sorte de ver que não é bem assim
But I was lucky to see that it’s no good like that
As cicatrizes talvez nunca desapareçam
The scars may never go away
Mas não me importo mais, eu já sei o que eu mereço
But it doesn't matter to me any more, I already know what I deserve
Caí ao chão, mas finalmente levantei
I fell to the floor, but I finally got up
Determinado a me tornar um outro alguém
Determined to become someone else
Pois percebi que mesmo ainda depois de tudo
Because I realized that even after everything
Eu tenho força pra mudar parte do futuro
I have the strength to change part of the future
Fui condenado, mas já paguei todo o meu preço
I was convicted, but I have already paid the whole price
Então eu não preciso mudar mais o meu jeito
So I don't need to change my way again
Mas por que vou seguir me odiando
But why am I going to keep hating myself
Se na verdade o passado já se foi?
If in truth the past has already gone?
Mas por que eu ainda sofro tanto
But why do I still suffer so much
Se o que eu controlo é o que virá depois?
If what I control is what will come next?