Translation of the song GÉLIDO LAMENTO artist Matheus Lynar
GÉLIDO LAMENTO
Cold Lamentation
eu sei que devia deixar o passado
I know that I should let the past go
mas não sou bom em esquecer
but I'm not good in forget
de todos os dias em que estive errado
of all the days that I have been wrong
mas demorei pra perceber
but I took too long to realize
e agora eu preciso aceitar que eu falhei
and now I need to accept that I made a mistake
agora eu preciso aceitar
now I need to accept
esse tormento
this torment
que congela minha alma e destrói meus sentimentos
which freezes my soul and destroy my feelings
esse lamento
this lamentation
que não me deixa ter calma e invade os pensamentos
which doesn't let me feel calm and invade the thoughts
está tudo escuro no caminho a frente, mas nao ha pra onde voltar
everything is dark on the following path, but there is no way to go back
eu sei que a glória não dura pra sempre, mas so queria acreditar
I know that the glory doesn't last forever, but I just would like to believe
que dessa vez tudo ia ser diferente
that at this moment everything would be different
ao invés
instead
desse tormento
of this torment
que congela minha alma e destrói meus sentimentos
which freezes my soul and destroy the feelings
esse lamento
this lamentation
que não me deixa ter calma e invade os pensamentos
which doesn't let me feel calm and invade the thoughts
me faz querer voltar no tempo e consertar meus incontaveis erros
makes me want to come back in time and fix my innumerous mistakes
eu mudaria sem pensar todas as coisas que não quero mais lembrar
I would change, without even think twice, the things that I don't want to remember
eu aprendi que o destino não poupa ninguém e agora eu preciso aceitar que eu falhei
I learned that the destiny doesn't spare anyone and now I
agora eu preciso aceitar...!
now I need to accept...!
esse tormento
this torment
que congela minha alma e destrói meus sentimentos
which freezes my soul and destroy my feelings
esse lamento
this lamentation
que não me deixa ter calma e invade os pensamentos
which doesn't let me feel calm and invade the thoughts
me faz querer voltar no tempo e consertar meus incontaveis erros
makes me want to come back in time and fix my innumerous mistakes
eu mudaria sem pensar todas as coisas que não quero mais lembrar
I would change, without even think twice, all the things that I don't want to remember