algo deu errado...fui voar perto do sol
something has gone wrong...I went flying close to the sun
estou desesperado...tentando nao cair no chao
I'm desperate...trying not to hit the ground
como eu fui tão cego? como eu nao cuidei de mim?
how could I have been so blind? how couldn't I take care of myself?
eu juro que eu me nego a aceitar que isso e o fim!
I swear I refuse to accept that this is the end!
e esses ventos são mais fortes do que eu posso aguentar!
and these winds are stronger than they seem!
já não tenho a mesma sorte de quando saltei ao ar!!
I'm not as lucky as I was when I jumped into the air !
e agora eu vejo a esperança despencar, sair de mim
and now I realize that I have given up all hope and now it's gone
e agora eu penso que enquanto subia nunca esperava ser assim
I remember thinking, while I was going up
o meu olho chora...ar não chega no pulmão
my eye weeps...air stops reaching the lung
no compreendo agora à gravidade da situação
I mean, I definitely didn't understand the gravity of the situation.
como eu fui tão cego? como eu não pude perceber
how I was so blind? how couldn't I realize
que nunca daria certo e quis tentar mais uma vez?
that would never work and wanted to try again?
e agora eu vejo a esperança despencar, sair de mim
and now I realize that I have given up all hope and now it's gone
e agora eu penso que enquanto subia nunca esperava ser assim
I remember thinking, while I was going up
minha mão não acha onde possa se segurar
my hand can't find where to hold on
e eu enxergo ao longe o infinito do mar
and I see over there in the distance an infinite sea
e esses ventos são mais fortes do que eu posso aguentar!
and these winds are stronger than they seem!
já não tenho a mesma sorte...não
I'm not so lucky anymore...no
e agora eu vejo a esperança despencar, sair de mim
and now I realize that I have given up all hope and now it's gone
e agora eu penso que enquanto subia nunca esperava ser assim
I remember thinking, while I was going up