Translation of the song Lágrimas de Sangue artist Matheus Lynar

Portuguese

Lágrimas de Sangue

English translation

Tears of Blood

Escute, por favor,

Listen, please,

A confissão que agora faço

The confession I now make

Quis suportar a dor

I wanted to endure the pain

Ser forte, ser feito de aço

Be strong, be made of steel

Mas não deu tão certo quanto imaginei...

But it didn't work as well as I imagined...

Quebrado por dentro

Broken inside

Não sei se posso aguentar

I don't know if I can take it

O meu sofrimento

My suffering

E essa dor em meu olhar

And this pain in my eyes

Que insiste em voltar

That insists on returning

A todo instante

All the time

Que me faz chorar

That makes me cry

Essas lágrimas de sangue

These bloody tears

Que escorrem no meu rosto...

That trickle down my face

Lágrimas de sangue

Tears of blood

O que eu escondia

What I hid

Feridas do que eu vivi

Wounds from what I live

São hemorragia

Are bleeding

Não tem como conter em mim

There's no way to contain in me

E não tem cura que eu conheça

And there's no cure that I know

Não tem remédio pra doença

There's no medicine for the disease

Que me pegou algum tempo atrás

That caught me some time ago

E não me abandona mais

And doesn't abandon me anymore

E insiste em voltar

And insists on returning

A todo instante

All the time

E me faz chorar

And makes me cry

Essas lágrimas de sangue

These bloody tears

Que escorrem no meu rosto...

That trickle down my face

Lágrimas de sangue

Tears of blood

Que me impedem de ver

That keep me from seeing

O que está bem na minha frente

What's right in front of me

E assim quem sabe você

And in this way, who knows you

Entenda essa dor frequente

Understand this frequent pain

Que insiste em voltar

That insists on returning

A todo instante

All the time

Que me faz chorar

That makes me cry

Essas lágrimas de sangue

These bloody tears

Que escorrem no meu rosto...

That trickle down my face ...

Lágrimas de sangue (escute, por favor)

Tears of blood (listen, please)

Que mostram meu desgosto (a confissão que agora faço)

That show my disgust (the confession I now make)

Lágrimas de sangue (quebrado por dentro, não sei se posso aguentar)

Tears of blood (broken inside, I don't know if I can take it)

No comments!

Add comment