Translation of the song O PACTO, parte 2 artist Matheus Lynar

Portuguese

O PACTO, parte 2

English translation

The covenant part 2

seja bem-vindo ao meu reino! se acostume, pois vai ficar aqui um bom tempo

welcome to my kingdom!

não tem volta e voce nunca teve escolha, chegou sua hora

You better get used to it because you'll be here a long time

fim da vida e a viagem aqui nesse barco e so de ida

You've just reached the point of no return and you never had a choice

mas olhe pelo lado bom: aqui sua alma e bem-vinda!

Well, I mean, look at the bright side :

tire o tempo que precisa

Take as much time as you want

pois aqui embaixo nos sequer contamos os dias

here for example we don't even keep track of the days and months

pouco importa depois que a sua alma aceitar que ja esta morta

After a while, it doesn't even matter

e esquecida que expirou todo o tempo que teve pra sua vida

whether your soul ever died or not

mas olhe pelo lado bom: aqui sua alma e bem-vinda!

Well, I mean, look at the bright side:

esses anjos...pior raça

These lying angels

ja falaram de você lá em cima e tao de graça

They talked about someone like you

com a sua cara

up there and so gracious

tão cantando só pra esnobar a sua desgraça

Making fun of you

mas não ligo

so much singing

avisei cada consequência do pacto comigo

just to laugh at your misfortune

mas olhe pelo lado bom: aqui não tem eles de amigos!

But , look at the bright side :

esses anjos malditos!

They don’t have friends here!

não importa o que digam

These fallen angels !

sua alma e minha e ela e linda

No matter what they say

então eu vou usar melhor que voce!

It's about time I got better use out of it.

No comments!

Add comment