Quando eu olho pra você
When I look at you
E te quero em segredo
And I want you in secret
Até penso em te dizer
I even think about telling you
Mas me bate aquele medo
But that fear hits me
Quando eu olho pra você
When I look at you
Eu começo a sorrir
I begin to smile
Mas eu não te deixo ver
But I don't let you see
O que vai pensar de mim?
What will you think of me?
Você é tudo
You are everything
O que eu sonho
What I dream
Quando eu durmo, o tempo todo
When I sleep, all the time
de novo e de novo...
Again and again...
Quando eu olho pra você
When I look at you
Perco até minha razão
I lose even my reason
Mal consigo respirar
I can hardly breathe
E me dói o coração
And my heart hurts
Quando eu olho pra você
When I look at you
E sei que não sou só eu
And I know that I'm not just me
Me dá medo de perder
It makes me afraid to lose
Algo que nunca foi meu
Something that was never mine
Você é tudo
You are everything
O que eu sonho
What I dream
Quando eu durmo, o tempo todo
When I sleep, all the time
de novo e de novo...
Again and again...
Eu já não dizer
I no longer say
Mas eu me sinto tão bem quando olho pra você
But I feel so good when I look at you
Quando eu olho pra você
When I look at you
(Quando eu Olho pra você)
(When I look at you)
E te quero em segredo
An I love you in secret
(Perco até minha razão)
(I lose even my reason)
Até penso em te dizer
I even think about telling you
(Mal consigo respirar)
(I can hardly breathe)
Mas me bate aquele medo
But that fear hits me
(E me dói o coração)
(And my heart hurts)
Quando eu olho pra você
When I look at you
(Quando eu olho pra você)
(When I look at you)
Eu começo a sorrir
I begin to smile
(E sei que não sou só eu)
(And I know that I'm not just me)
Mas eu não te deixo ver
But I don't let you see
(Me dá medo de perder)
(It makes me afraid to lose)
O que vai pensar de mim?
What will you think of me?
(Algo que nunca foi meu)
(Something that was never mine)