Translation of the song Vivendo a Morte artist Matheus Lynar

Portuguese

Vivendo a Morte

English translation

Living the Death

Não me lembro quando foi a última vez

I don't remember when was the last time

Que algo que eu falei fez diferença

That something I said made difference

Mesmo depois de todas das coisas que eu fiz

Even after all the things I did

Eu não encontro alguém que compreenda

I don't find someone who understands

As minhas ações, as minhas palavras

My actions, my words

Não me lembro quando foi a última vez

I don't remember when was the last time

Que eu senti estar no lugar certo

That I felt I was in the right place

Parece que sai tudo errado ao inverso

It looks like everything goes wrong the other way around

De uma vez ser o que eu quero

For once be what I want

Nas minhas ações, nas minhas palavras perguntando

In my actions, in my words asking

Qual é o sentido da vida, quando se vive sem alma?

What's the meaning of life, when you live without a soul?

Apenas uma casca vazia

Just an empty shell

Vagando como um fantasma

Wandering like a ghost

Vai ver eu morri

If you see, I died

Ninguém percebeu

Nobody noticed

Fui jogado à minha própria sorte

I was thrown to my own luck

Vivendo o que sobrou

Living what's left

Do que um dia fui eu

Of what one day was me

Vivendo a minha própria morte

Living my own death

Me pergunto se eu deveria aceitar ´

I wonder if I should accept it

P'ra evitar o sofrimento

To avoid suffering

Pois parece que p'ro o mundo

'Cause it seems that to the world

O meu lugar é somente no esquecimento

My place is only in oblivion

Das minhas ações, das minhas palavras perguntado

From my actions, from my words asking

Qual é o sentido da vida?

What's the meaning of life?

Qual é o sentido da vida?

What's the meaning of life?

Qual é o sentido da vida, quando se vive sem alma?

What's the meaning of life, when you live without a soul?

Apenas uma casca vazia

Just an empty shell

Vagando como um fantasma

Wandering like a ghost

Vai ver eu morri

If you see, I died

Ninguém percebeu

Nobody noticed

Fui jogado à minha própria sorte

I was thrown to my own luck

Vivendo do que sobrou

Living what's left

Do que um dia fui eu

Of what one day was me

Vivendo a minha própria morte

Living my own death

Vivendo a minha própria morte

Living my own death

Eu deveria aceitar

I should accept

A minha própria morte

My own death

No comments!

Add comment