J'avais dessiné sur le sable
I drew on the sand
Son doux visage qui me souriait
Her soft face that smiled at me
Puis il a plu sur cette plage
Then it rained on this beach
Dans cet orage, elle a disparu
In this storm, she disappeared
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
And I shouted, shouted, Aline, so she'd return
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
And I cried, cried, oh! I had too much pain
Je me suis assis près de son âme
I sat myself close to her
Mais la belle dame s'était enfuie
But the beautiful woman wouldn't let me
Je l'ai cherchée sans plus y croire
I searched without believing
Et sans un espoir pour me guider
And without a soul to guide me
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
And I shouted, shouted, Aline, so she'd return
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
And I cried, cried, oh! I had too much pain
Je n'ai gardé que ce doux visage
I didn't keep anything but that soft face
Comme une épave sur le sable mouillé
Like that wet sand
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
And I shouted, shouted, Aline, so she'd return
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
And I cried, cried, oh! I had too much pain
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
And I shouted, shouted, Aline, so she'd return
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine...
And I cried, cried, oh! I had too much pain...