Translation of the song Au café du temps perdu artist Salvatore Adamo

French

Au café du temps perdu

English translation

To the lost time café

Au café du temps perdu

To the lost time café

Je suis retourné

I went back

Un jour où rien n’allait plus

A day when nothing was right

J’avais peur d’être déçu

I was afraid of being disappointed

Mais rien n’avait changé

But nothing had changed

Bonsoir amis, bienvenue

Good evening friends, Welcome

La patronne m’a reconnu

The lady of the house recognized me

Malgré mon costume de notable

despite my elegant suit,

Et comme si elle m’avait attendu

and as if she was expecting me

Elle m’avait gardé la même table

she had reserved the same table for me

Au café du temps perdu

To the lost time café

J’allais quand j’étais riche

I went when I was rich

De tous ces riens dont on se fiche

Of all those nothings that you do not give a damn about

Quand on a pignon sur rue

When you are well off

Au café du temps perdu

To the café of lost time

J’allais retrouver la bande

I went to find again my buddies

Et les promesses en sarabande

And the promises in song and dance

D’un avenir non avenu

Of a void future

Je l’aimais ce temps perdu

I loved this lost time

Cette liberté

This freedom

Ces trésors, ce luxe absolu

These treasures, this absolute luxury

Mais la vie bien entendu

but life, of course,

N’a pas supporté

couldn't tolerate it

Que j’ignore les sentiers battus

that I ignore the marked paths.

Alors à la place du cœur

So instead of a heart

Elle m’a greffé une calculette

It transplanted a calculator in me

Et ce soir avec les rêveurs

and tonight with the dreamers

Nous allons chanter à tue-tête

we will sing at the top of our voice

Au café du temps perdu

To the lost time café

J’allais quand j’étais riche

I went when I was rich

De tous ces riens dont on se fiche

Of all those nothings that you do not give a damn about

Quand on a pignon sur rue

When you are well off

Au café du temps perdu

To the café of lost time

J’allais retrouver la bande

I went to find again my buddies

Qui vous requinquait sur demande

Who perk you up on request

Chaque fois qu’on n’y croyait plus

Every time you stop believing in it

Au café du temps perdu, j'allais...

To the lost time café, I went...

J’allais retrouver la bande

I went to find again my buddies

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment