Translation of the song Caro amico artist Salvatore Adamo

Italian

Caro amico

English translation

Dear Friend

Un giorno ritornai al mio paese

One day I returned to my village,

felice di ritrovare

happy to see again

le sue bianche case.

its white houses.

Quando incontrai la Carla

When I met Carla

- mio Dio come era bella -

- oh, my God, how beautiful she was! -

provai ad invitarla a passeggiare

I tried to invite her to go for a walk,

mi disse: Caro amico

but she said: Dear friend,

sono la signora Bianchi

[now] I’m Mrs Bianchi;

lui mi vuole tanto bene

he loves me very much

e non mi manca niente.

and I lack nothing.

Ho capito, vado dagli amici

I understood; I would go to see my friends

con loro brinderò ai vecchi tempi.

and I’d toast with them to the old days.

Ma quando incontrai Gianni

But when I met Gianni,

mi disse: Caro amico

he said: Dear friend,

ma certo che mi ricordo

sure that I remember,

ma non ho più vent'anni

but I’m no longer twenty;

sarebbe tanto bello

it would be so cool

potere scherzare ancora

to be able to goof off again,

giocare al milord, ma ho l'anello.

to play dandy, but I wear a [wedding] ring.

Veramente io non ci pensavo

I really didn’t think about it,

ma forse hanno ragione, il tempo vola.

but maybe they are right: time does fly.

Raccolsi i miei ricordi

I put my memories together

li gettai per le strade.

and I scattered them across the streets.

Così voltai le spalle alla mia infanzia

In this way I left my childhood behind.

mi dissi: Caro amico

I told myself: Dear friend,

che cosa immaginavi?

what were you expecting?

La vita non si ferma

Life doesn’t come to a stop

come nei sogni

like in dreams.

come nei sogni.

Like in dreams.

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment