Translation of the song Queen of hype blues artist Tatsurō Yamashita

Japanese

Queen of hype blues

English translation

Queen of hype blues

心優し 悩める若者たちの

Tenderly we put in the oven of loneliness

愛と夢を孤独のレンジにかけて

The loves and dreams of the young who can be worried

それにほんの少しの 嘘をまぶせば

If besides we cover it with just a little of lies

今を盛り女王様のほら出来上がり

We'll have ready her majesty in her prime

She's A Hype! Queen Of Hype! She's A Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype! She's A Hype!

何よりまず 一番大事な事は

First of all, the most important thing

きらびやかなブランド中身じゃなくて

Is that she doesn't have a gorgeous content

目くらましのパワーで ねじふせれば

If they surrender to the power of the smoke mirror

誰もが皆飛びつく 話のタネに

Everybody will be attracted to her speaking tone

She's A Hype! Queen Of Hype! She's A Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype! She's A Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype! She's A Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype! She's A Hype!

世界中が 私にひざまづくまで

Until the world kneels before me

ありきたりの サクセスなんて 欲しくもないわ

I don't want the ordinary success

偉大(ビッグ)じゃなきゃ 生きてく値打ちはないの

If she isn't big, living has no merit

あなたじゃ駄目 私と格(クラス)が違う

You're useless, your class is different than mine

She's A Hype! Queen Of Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype!

She's A Hype! Queen Of Hype!

She's A Hype!

She's A Hype!

No comments!

Add comment