Avez-vous vu un barbu sans barbe?
Have you seen a bearded man with no beard?
Avez-vous vu un poilu sans poils?
Have you seen a hairy man with no hair?
Car ce barbu m'a laissé sa barbe
Because this bearded man left me his beard
Oui ce poilu m'a laissé ses poils
Yes, this hairy man left me his hair
Poils de chameau faut qu'je précise
Nasty hair, I must add
Car ce salaud m'a piqué Lise
Because that bastard snatched my Lise
Quand on l'a vu penaud, crotté
When we saw him confused, dirty
Ma femme et moi, eûmes pitié
My wife and I had pity
L'avons lavé et bien rasé
We washed and shaved him
Il était bien beau, il a remercié
He was fine, he thanked us
Comme trois amis on s’est mis à table
Like three friends, we sat at the table
Repas sans fin, il avait faim le pauvre diable
An endless meal, the poor devil was hungry
Il a raconté qu'il a tout raté
He said he'd messed it all up
C'était touchant de le voir pleurer
It was touching to see him cry
L'avons bien plaint, reconforté
We pitied and comforted him
L'avons mis couché et bien bordé
We put him to bed that was properly made
Le lendemain manquait ma valise
The next day my suitcase was missing
Mon costume neuf, ma plus belle chemise
My new suit, my best shirt
Pas étonnant que mes effets lui aillent
No wonder my clothes fit him
Car le coquin était de ma taille
Because the rascal was my size
Mais près de moi, y avait plus ma Lise
But my Lise wasn't near me
Elle a pas voulu lâcher la valise
She wouldn't let go of the suitcase
Quelle infamie, c'est renversant
What a disgrace, it's astounding
La pauvre fille m'appelle sûrement
The poor girl is surely calling me
Il est parti ma valise à la main
He left with my suitcase in his hand
Mais ce qui est pire, ma Lise à l'autre main
But what is worse, with my Lise in his other hand
L'avez-vous vu ma valise à la main?
Have you seen my suitcase in his hand?
L'avez-vous vu ma Lise à l'autre main?
Have you seen my Lise in his other hand?
Avez-vous vu un barbu sans barbe?
Have you seen a bearded man with no beard?
Avez-vous vu un poilu sans poils?
Have you seen a hairy man with no hair?
Car ce barbu m'a laissé sa barbe
Because this bearded man left me his beard
Oui ce poilu m'a laissé ses poils
Yes, this hairy man left me his hair