Cammina per le strade deserte,
She walks on desert streets,
cammina con la pace nell'anima.
she walks with a peaceful soul.
È libera, nessuno può fermarla,
She's free, nobody can stop her,
ha deciso di non amarmi più.
she decided not to love me anymore,
Furtivamente accarezzo la sua ombra,
Furtively I caress her shadow,
ma non ho più il diritto di toccarla.
but I don't have the right to touch her anymore.
Mio grande amor, ormai ti sto perdendo
My big love, now I'm losing you,
e non ho più il diritto di supplicare.
and I don't have the right to supplicate anymore.
Lei non è più il mio amor,
She's not my love anymore,
ora che ciascuno può amarla,
now there is someone who can love her.
Lei non si ricorda più chi sono io
She doesn't remember who I am anymore,
che ho potuto amarla tanto.
that I could have loved her so much.
Cammina, altre braccia si tendono,
She walks, into another arms,
cammina, un altro cuore spera.
she walks, someone else's heart hopes.
Cammina verso un'altra vittima,
She walks towards another victim,
lontan da me e dal nostro passato.
far away from me and from our past.
E se ne vanno per le strade deserte,
And they pass by the desert streets,
e se ne vanno silenziosi e tranquilli.
and they are walking away silent and peaceful.
Ed io vado come un folle relitto,
And I walk as a crazy wreck,
sono perduto, è sfumata ogni speranza...
I'm lost and every hope has faded.