Translation of the song Ride on Time artist Tatsurō Yamashita

Japanese

Ride on Time

English translation

Ride on Time

青い水平線を いま駆け抜けてく

Running through the blue horizontal line,

とぎすまされた 時の流れ感じて

Feeling the flow when it was spoiled,

Ah ときめきへと 動き出す世界は

Ah The world that moves to a crush,

忘れかけてた 遠い夢の訪れ

A visit of a distant dream that I forgot.

Ride on time さまよう想いなら

Ride on time, wandering thoughts,

やさしく受け止めて そっと包んで

Take it gently and wrap it gently.

Ride on time 心に火を点けて

Ride on time, turn on your heart,

あふれる喜びに 拡がれ Ride on time

Expanding to overflowing pleasure : Ride on time.

僕の輝く未来 さあ回りはじめて

It's my first time in my brilliant future,

虚ろな日々 全て愛に溶け込む

All blank days blend into love,

Ah 何という朝 今すぐ君のもと

Ah what morning right now for you,

届けに行こう 燃える心迷わず

Let's go to the delivery Burning heart without hesitation.

Ride on time 時よ走り出せ

Run on time, Ride on time,

愛よ光り出せ 目もくらむ程

Love love shining brightly.

Ride on time 心に火を点けて

Ride on time, Turn on your heart,

飛び立つ魂に送るよ Ride on time

I will send it to the flying soul : Ride on time.

届けに行こう 燃える心今こそ

Let's go to the point, it's now a burning heart,

Ride on time 時よ走り出せ

Run on time, Ride on time.

愛よ光り出せ 目もくらむ程

Love, love, shining brightly,

Ride on time 心に火を点けて

Ride on time, Turn on your heart.

飛び立つ魂に送るよ Ride on time

I will send it to the flying soul : Ride on time.

Ride on time さまよう想いなら

Ride on time, wandering thoughts,

やさしく受け止めて そっと包んで

Take it gently and wrap it gently.

Ride on time 心に火を点けて

Ride on time, Turn on your heart,

あふれる喜びに 拡がれ Ride on time

Expanding to overflowing pleasure : Ride on time

Ride on time 時よ走り出せ

Run on time, Ride on time.

愛よ光り出せ 目もくらむ程

Love, love, shining brightly.

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment