Translation of the song Non si vive di paura artist Anne-Marie David

Italian

Non si vive di paura

English translation

You Can't Live Off Of Fear

Non si vive di paura, e io ho tanta paura di te

You can't live off of fear and I am so scared of you.

Non mi sento più sicura, tu nascondi un segreto per me

I don't feel safe anymore. You are keeping a secret from me.

Ma perché tu non parli? Nel tuo cuor cosa c’è?

Why aren't you speaking? What's in your heart?

Io per te tutto farei, lo sai

I would do anything for you. You know that.

Combatterei anche se so che sei colpevole

I would fight even if I know that you are guilty

E così, per dare forza a te

And just like that, to make you stronger

Nasconderei agli occhi tuoi paura e lacrime

I would hide from your eyes all pain and tears

Non mi dici una parola, non ti vuoi confidare o non puoi

You don't say a word to me. Do you not want to confide in me or can you just not?

Hai un nodo alla gola, la paura è già scesa tra noi

You have a knot in your throat. Fear has descended upon us.

Ma ti amo, lo stesso, non ti lascerò mai

But I love you anyway. I will never let you go.

Io per te tutto farei, lo sai

I would do anything for you. You know that.

Combatterei anche se so che sei colpevole

I would fight even if I know that you are guilty

E così, per dare forza a te

And just like that, to make you stronger

Nasconderei agli occhi tuoi paura e lacrime

I would hide from your eyes all pain and tears

Sono qui per aiutare te

I'm here to help you.

Anche se so che avrò per me paura e lacrime che mi legano a te

Even knowing that I will always have fear and tears that tie me to you

No comments!

Add comment