Translation of the song Chikni Chameli artist Shreya Ghoshal

Hindi

Chikni Chameli

English translation

Beautiful Chameli

Bichchhoo mere naina badi zehereeli ankh maare

my eyes are like scorpions, they give a very poisonous wink..

Kamsin kamariya saali ik thumke se lakh maare

this damned slender waist kills lacs with a jerk,

Note hazaaron ke, khulle chhutta karaane aayi

it has come to get change for notes of thousands,

Husn ki teeli se beedi chillam jalaane aayi

(she) has come to light cigarettes n pipes with the matchstick of beauty..

Aayi chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi

the beautiful Chameli has come all alone in the hiding and drunk on a quarter..

Aayi chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi..

the beautiful Chameli has come all alone in the hiding and drunk on a quarter..

Jungle mein aaj mangal karungi

I'll do a magic* in the jungle

Bhookhe sheron se khelungi main

I'll play with hungry lions,

Makkhan jaisi hatheli pe angaare le lungi main

I'll take fireballs on my butter like palm,

Haaye! gehre paani ki machhli hoon Raja

Oh! I am a fish of deep waters o my dear,

Ghaat Ghaat dariya mein ghoomi hoon main

I have roamed in all rivers**

Teri nazron ki lehron se haar ke doobi hoon main

I have drowned only after losing to the waves of your sight..

Hoye.. jaanleva jalwa hai

Oh, this charisma is a killer,

Dekhne mein halwa hai

(even though) it looks simple/halwa***,

Pyaar se paros doongi toot le zaraa

I'll serve with love, just eat like anything..

Yeh toh trailer hai poori filam dikhane aayi

this is the trailer, I have come to show the complete film..

Husn ki teeli se beedi-chilam jalaane aayi

she has come to light cigarettes n pipes with the matchstick of beauty..

aayi chikni chameli chhup ke akeli pavva chadha ke aayi

the beautiful Chameli has come all alone in the hiding and drunk on a quarter..

ayi chikni chameli chhup ke akeli pauua chadha ke aayi..

the beautiful Chameli has come all alone in the hiding and drunk on a quarter..

Banjar basti mein aayi hai masti

in the barren street, fun has come,

Aisa namkeen chehra tera

so salty your face is..

Meri neeyat pe chadhke chhoote na hai rang gehra tera

your color is deep and doesn't go once comes on my intention

Joban ye mera crajy hai raja

o dear, my youth is crazy

Saare pardo ko kaatungi main

I'll cut all the curtains,

Shaamein meri akeli hain aaja sang tere baatungi main

come, my evenings are lonely, will share them with you,

Haaye! baaton mein ishaara hai

Oh, there is a sign in my talks,

Jisme khel saara hai

in which all the game is there..

Tod ke tijoriyon ko loot le zara

just break into the cash chest and loot it..

Choom ke zakhmo pe thoda malham lagaane aayi

it has come to kiss and put a balm on the wounds.

Husn ki teeli se beedi chillam jalaane aayi

she has come to light cigarettes n pipes with the matchstick of beauty..

aayi chikni.... aayi.

the beautiful Chameli has come...

Aayi chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi

the beautiful Chameli has come all alone in the hiding and drunk on a quarter..

Aayi chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi..

the beautiful Chameli has come all alone in the hiding and drunk on a quarter..

No comments!

Add comment