Translation of the song Maheroo artist Shreya Ghoshal

Hindi

Maheroo

English translation

Moon-faced

Haan

Yes

Thoda thoda shor hai dil mein

There is little bit noise in heart

Thoda thoda gum sum hai

It is little bit lost

Thodi thodi saaf hai baatein

Some talks(conversations) are clear

Thodi thodi uljhan hai

There is little bit complexity

Thoda thoda shor hai dil mein

There is little bit noise in heart

Thoda thoda gum sum hai

It is little bit lost

Thodi thodi saaf hai baatein

Some talks(conversations) are clear

Thodi thodi uljhan hai

There is little bit complexity

Maheroo de sukoon

Moon-faced give peace

Kar meri chahat qubool

Accept my love(desire)

Kar qubool de sukoon

Accept, give peace

Maheroo maheroo

Moon-faced, moon-faced

Maheroo de sukoon

Moon-faced give peace

Kar meri chahat qubool

Accept my love(desire)

Kar qubool de sukoon

Accept, give peace

Maheroo maheroo

Moon-faced, moon-faced

Tum se mili toh yun laga

When (I) met you, felt like

Khud se huyi hoon

I have come to myself,

Main rubaroo

face to face

Mere pyaar ki har daastan

Each tale of my love

Tujh pe khatam tujh se shuru

Ends with you, starts with you

Tum se mila toh yun laga

When (I) met you, felt like

Khud se huya hoon

I have come to myself,

Main rubaroo

face to face

Mere pyaar ki har daastan

Each tale of my love

Tujh pe khatam tujh se shuru

Ends with you, starts with you

Dil ki sar zameen pe

On the territory of heart

Tera sajda main karoon

I bow to you

Aaja mere maahi khud

Come my beloved

Ko tujh se jod doon

I will bind myself to you

Maheroo de sukoon

Moon-faced give peace

Kar meri chahat qubool

Accept my love(desire)

Kar qubool de sukoon

Accept, give peace

Maheroo maheroo.

Moon-faced, moon-faced

there are more words than this but this is all i can find online

How did it happen

No comments!

Add comment