मौसम ने ली अंगडाई,
The season stretched it's arms and finally arrived
लहराके बरखा फिर छाई
the veil ov rain is spreading,
झोंका हवा का आयेगा,
a gust of wind will come
और यह दिया बुझ जायेगा
and this diya* will extinguish
सिलसिला यह चाहत का, ना मैंने बुझने दिया
I wont let this chain of love extinguish
ना बुझा हैं, ना बुझेगा
didn't extinguish and it will never be,
मेरी चाहत का दिया
my love's diya
मेरे पिया अब आजा रे मेरे पिया
my love, now come back, my love
इस दिये संग जल रहा
in this lamp, each and every cell of my body
मेरा रोम रोम
burns burns burns
अब आजा रे मेरे पिया
now come my love
मेरे पिया अब आजा रे मेरे पिया
my love now come back
फासला था दूरी थी,
there was distance, there was remoteness
था जुदाई का आलम
there was a world separating us
इंतजार में नजरें थी, और
I have been waiting,and
झिलमिलाते जगमगाते
shimmering,sparkling,
खुशियों में झुमकर
dancing with joy
और यहा जल रहे थे हम
and I was here, burning
फिर से बादल गरजा हैं,
again the clouds thundered,
गरज गरज के बरसा हैं
after thundering, rain came
घुम के तुफान आया हैं
a storm came wandering
पर तुझ को बुझा नहीं पाया हैं
but it couldn't extinguish you
ओ पिया, यह दिया
oh my love,this diya
चाहे जितना सताये तुझे यह सावन
no matter how much the rain tortures you
यह हवा और यह बिजलीयाँ
this wind and these lightnings
अब आजा रे मेरे पिया
now come back, my love
मेरे पिया अब आजा रे मेरे पिया
now come back,my love
देखो ये पगली दिवानी,
look at this mad girl,
दुनियाँ से हैं यह अंजानी
she doesn't know anything about the world
झोंका हवा का आयेगा और
a gust of wind will come
इस का पिया संग लायेगा
and bring her lover along
अब आजा रे मेरे पिया
now come back, my love
सिलसिला यह चाहत का ना दिल से बुझने दिया
I wont let this chain of love extinguish