Saanson ne bandhi hai dor piya..
Our breathes have bound the thread (of love)
Tohrey liye hamra dhadke jiya..
My heart beats for you
Reh-rehke dil meraa tham sa gaya
My heart seemed to stop again and again
Chhoo ke mujhe toone jab ye kahaa
When you touched and said to me
Goriyaa main tere sang zindagi bitaunga
O girl, I will spend my life with you
Rab se ye maine hai waada kiya
I have promised this to God
Saanso ne baandhi hai dor piya
Our breathes have bound the thread (of love)
Tohre liye humra dhaddke jiyaa..
My heart beats for you
Batiyan tore nainaa humse joh na karte
If your eyes hadn't talked to me
Haye.. Ram kasam jeete jee mar jate
God promise, I would have died as it is
Arrey aise kaise o ji yoon hi tum mar jate
How would you have died like that?
tum jo na hote ham kyoon duniyaa mein aate
Why would I have come to this world, if you were not there..
Ke teri meri ek zindagi
You and me have one life
hai sang tere preet lagi
The love that is there between you and me
Haan.. pal pal badhegee
It will increase moment by moment
Haan.. maine bhi ye rabb se waada kiya hoye..
Yes, I have also promised this to the God
Sanson ne baandhi hai dor piyaa
Our breathes have bound the thread (of love)
Tore liye humra dhadke jiya
My heart beats for you
Saat janam ke sathi..
We are the companions of seven lives
Ham hain diyaa tum baati..
I am lamp and you are the filament
Raushan basera hai ghar tera-mera
Our home is a well-lit house
Hamre chaand ko takne taare bhi nikle hain..
The stars have also come out to stare at my moon
nazar na lage tujh ko baahon mein ghera
I have taken you in my arms to save you from evil
O chal hutt jaao ji..
You, move away..
Nazdeek aao jee..
Come near..
Ham to jee haare jee..
I've lost my heart..
Haan maine bhi yeh rab se waada kiya hayye..
I have also promised this to God
Saanso ne baandhi hai dore piya..
Our breathes have bound the thread (of love)
Tohre liye hamra dhaddke jiya..
My heart beats for you