Translation of the song 僕の中の少年 artist Tatsurō Yamashita
僕の中の少年
The young boy in me
とめどなく溢れ出る
In a murmur of crystal
水晶のつぶやきに
That overflows without stopping
銀色の風を編み
That person comes to knit
あの人がやって来る
The silver wind
Oh, my little sweetheart
Oh, my little sweetheart
心は君の (sweetheart)
My heart
名前を呼ぶよ
Calls your name
Sweetheart, my love
Sweetheart, my love
Now please don't look away
Now please don't look away
人知れず想い出の
A young boy lives
中に住む少年よ
In a secret memory
さようなら もう二度と
He never turned around
振り返る事はない
For saying goodbye
Oh, my little sweetheart
Oh, my little sweetheart
心はまるで (sweetheart)
My heart
顫えるままさ
Is trembling
Sweetheart, my love
Sweetheart, my love
So come and ease my mind
So come and ease my mind
ずっと見つめていた
Time passed
時は過ぎて行った
Staring continuously
今は悲しみさえ
Now even sadness
色付いた…
Changed of color
Oh, my little sweetheart
Oh, my little sweetheart
心は君の (sweetheart)
My heart
名前を呼ぶよ
Calls your name
Sweetheart, my love
Sweetheart, my love
Now please don't look away
Now please don't look away
ひとときの夢の中
The young boy that crossed
駆け抜けた少年は
Through a momentary dream
今はもうあの人の
Now laughs
眼の中で笑ってる
In the eyes of that person
Oh, my little sweetheart
Oh, my little sweetheart
今こそ君の (sweetheart)
Now is the time
名前を呼ぶよ
I call your name
Sweetheart, my love
Sweetheart, my love
Now please don't look away
Now please don't look away
Oh, my little sweetheart
Oh, my little sweetheart
心は君の (sweetheart)
My heart
名前を呼ぶよ
Calls your name
Sweetheart, my love
Sweetheart, my love
Now please don't look away
Now please don't look away