Puisque papa est en voyage
Because Papa has gone away,
Tu es le chef dans la maison
You are the head of the household.
Mais un grand chef doit être sage
But a great leader must be wise.
Bonsoir John John
Good night, John John
Comme le disait souvent papa
Like Papa often said
Ce n'est plus l'heure de faire la guerre
It's no longer time to make war.
Il faut ranger tous ces soldats
We must put away all these soldiers.
Bonsoir John John
Good night, John John
Tu es un homme et tu sais
You are a man and you know
Un homme ça ne pleure jamais
A man never cries.
Regarde bien autour de toi
Take a good look around you,
Beaucoup sont tristes
Many are sad,
Mais ne pleure pas
But don't cry.
Jamais, jamais, non jamais
Never, never, no never
Tu dis qu'un jour au défilé
You say one day, in the procession,
Les blancs, les noirs
The whites, the blacks,
Tout le monde pleurait
Everybody was crying.
Il faut l'oublier
You must forget.
Bonsoir John John
Good night, John John
Si tu t'endors gentiment
If you gently fall asleep,
Il se pourrait qu'en rêvant
It's possible that, while dreaming,
Papa revienne pour un instant
Papa may return for a moment.
Le temps de dire, en t'embrassant
Time to say, while kissing you,
Bonsoir John John
Good night, John John,
Puisque papa est en voyage
Because Papa has gone away,
Tu es le chef dans la maison
You are the head of the household.
Mais un grand chef doit être sage
But a great leader must be wise.
Bonsoir John John
Good night, John John
Bonsoir John John
Good night, John John