Translation of the song Bonsoir, John-John artist France Gall

French

Bonsoir, John-John

English translation

Good Night, John John

Puisque papa est en voyage

Because Papa has gone away,

Tu es le chef dans la maison

You are the head of the household.

Mais un grand chef doit être sage

But a great leader must be wise.

Bonsoir John John

Good night, John John

Comme le disait souvent papa

Like Papa often said

Ce n'est plus l'heure de faire la guerre

It's no longer time to make war.

Il faut ranger tous ces soldats

We must put away all these soldiers.

Bonsoir John John

Good night, John John

Tu es un homme et tu sais

You are a man and you know

Un homme ça ne pleure jamais

A man never cries.

Regarde bien autour de toi

Take a good look around you,

Beaucoup sont tristes

Many are sad,

Mais ne pleure pas

But don't cry.

Jamais, jamais, non jamais

Never, never, no never

Tu dis qu'un jour au défilé

You say one day, in the procession,

Les blancs, les noirs

The whites, the blacks,

Tout le monde pleurait

Everybody was crying.

Ce jour là

That day

Il faut l'oublier

You must forget.

Bonsoir John John

Good night, John John

Si tu t'endors gentiment

If you gently fall asleep,

Il se pourrait qu'en rêvant

It's possible that, while dreaming,

Papa revienne pour un instant

Papa may return for a moment.

Le temps de dire, en t'embrassant

Time to say, while kissing you,

Bonsoir John John

Good night, John John,

Comme avant

Like before.

Puisque papa est en voyage

Because Papa has gone away,

Tu es le chef dans la maison

You are the head of the household.

Mais un grand chef doit être sage

But a great leader must be wise.

Bonsoir John John

Good night, John John

Bonsoir John John

Good night, John John

No comments!

Add comment