Translation of the song Ce soir, je ne dors pas artist France Gall

French

Ce soir, je ne dors pas

English translation

Tonight, I can't sleep

Ce soir, je ne dors pas

Tonight, I can't sleep

Comme la toute, toute première fois

7. like the vee/ ery first time

Où tu es venu contre moi

8. when you came close, so close to me

Où j'avais peur de toi

When I was afraid of you.

Ce soir, je ne dors pas

5.Tonight, I can't sleep

Comme la toute, toute première fois

like the vee/ ery first time

Où tu dormais dans mes bras

when you were sleeping in my arms

Où je prononçais ton nom tout bas

when I was whispering your name..

Quand j'étais enfant, mon prince charmant

When I was a child, my Prince Charming

Était si différent de toi

was so different from you..

Quand j'étais enfant, mon prince charmant

When I was a child, my Prince Charming

Était bien autrement, pourquoi

8.was utterly different

Ce soir, je ne dors pas

O why ?

C'est la toute, toute première fois

Tonight, I can't sleep

Que je te sais loin de moi

It's the vee / ery first time

Et le vide n'en finit pas

7. that I know you're far from me

Quand j'étais enfant, mon prince charmant

and that my life feels empty

Était si différent de toi

When I was a child, my Prince Charming

Quand j'étais enfant, mon prince charmant

was so different from you..

Était bien autrement, pourquoi

When I was a child, my Prince Charming

Ce soir, je ne dors pas

8.was utterly different

C'est la toute, toute première fois

O why ?

Où je comprends que c'est toi

Tonight, I can't sleep

Ce garçon que je n'attendais pas

It's the vee/ ery first time

No comments!

Add comment