Susi liebt den blonden Gitarristen,
Susie loves the blond guitarist,
Gabi liebt den jungen Mann am Bass.
Gaby loves the young man on bass.
Beide sehr sympathisch,
Both are very likable,
aber dennoch sage ich:
But nevertheless I say:
Die wär'n beide nichts für mich.
Neither would be for me.
Dann schon eher der Pianoplayer
The piano-player with the beautiful hands,
mit den schönen Händen drüben am Klavier.
Over at the piano, is more my style,
Ja, dann schon eher der Pianoplayer
Yes, the piano player with the faithful eyes
mit den treuen Augen, den wünsch ich mir.
Is more my style; he's the one I desire.
Er sieht so zärtlich aus,
He looks so tender;
ja so ein Mann im Haus
Yes, having a man like that in the house
das müsste wie im siebten Himmel sein.
Must be like being in seventh heaven.
Ein bisschen näher am Pianoplayer
Being a bit closer to the piano-player
wär' für mich das Leben voll Sonnenschein.
Would be a life full of sunshine for me.
Jenny liebt den schwarzgelockten Drummer,
Jenny loves the drummer with the curly black hair,
Babsi den, der die Trompete bläst.
Babsie loves the guy who blows the trumpet.
Beide nett und freundlich, aber wieder sage ich:
Both are nice and friendly, but I say again:
Die wär'n beide nichts für mich.
Neither would be for me.
Er legt so viel Gefühl in sein Pianospiel,
He puts so much feeling into his piano-playing,
genauso wird es in der Liebe sein.
It will be exactly the same with love.
Ein bisschen näher am Pianoplayer
Being a bit closer to the piano-player
wär' für mich das Leben voll Sonnenschein.
Would be a life full of sunshine for me.