Translation of the song Débranche artist France Gall

French

Débranche

English translation

Turn it off and chill out

Nos voitures dorment en bas comme des bébés

Our cars are sleeping in the street like babies

Et la Soul Music traîne sur la bande FM

and soul music lingers on the FM

Il n'reste que du brouillard sur les chaînes de télé

There's nothing but fog left on TV channels

Y a quelque chose entre nous

There is someting between us,

Quelque chose qu'on aime

something we like,

Et si tu veux me dire

and if you mean to tell me

Ce que tes yeux veulent me dire

what your eyes mean to tell me,

Je t'en prie n'attends pas la fin de la nuit

please, don't wait until the end of the night.

Débranche, débranche

Turn it off and chill out,

Coupe la lumière et coupe le son

turn off the light and turn off the sound

Débranche, débranche tout

Relax, turn it all off

Débranche, débranche, débranche tout

Relax, chill out, turn it all off

Revenons à nous

Let's get back to ourselves

Débranche tout

Turn it all off

Le monde tient à un fil

The world is hanging on a thread.

Moi je tiens à mon rêve

Me, I'm hanging on my dream.

Rester maître du temps et des ordinateurs

Let's remain in control of time and computers

Retrouvons-nous d'un coup au temps d'Adam et Eve

and get back in an instant to Adam and Eve era

Coupe les machines à rêves

Turn off the dream machines

Écoute parler mon cœur

Listen to my heart speaking

Si tu veux m'entendre dire

If you want to hear me say

Ce que mes yeux veulent te dire

what my eyes want to say to you

Je t'en prie n'attends pas la fin de la nuit

please, don't wait until the end of the night

Débranche, débranche

Turn it off and chill out,

Coupe la lumière et coupe le son

turn off the light and turn off the sound

Débranche, débranche tout

Relax, turn it all off

Débranche, débranche, débranche tout

Relax, chill out, turn it all off

Revenons à nous

Let's get back to ourselves

Débranche tout

Turn it all off

Débranche, débranche, débranche tout !

Relax, chill out, turn it all off

No comments!

Add comment