Translation of the song Die schönste Musik, die es gibt artist France Gall

German

Die schönste Musik, die es gibt

English translation

The most beautiful music that there is

Die schönste Musik, die es gibt,

The most beautiful music that there is,

Und bei der man sich sofort verliebt,

And over which* you*** immediately fall in love,

Spiel' ich dir,

I am playing** to you,

Doch du bist nicht bei mir, nein, nicht bei mir.

But you're not with me, no, not with me.

Ja, ja, die schönste Musik, die es gibt,

Yes, yes, the most beautiful music that there is,

Und bei der man sich sofort verliebt,

And over which you instantly fall in love,

Spiel' ich mir

I am playing to you,

Und träume nur von dir, ja, nur von dir.

And I only dream of you, yes, only of you.

Einmal, einmal, da wirst du bei mir sein,

Sometime, sometime, you will be with me,

Aber, aber noch bin ich ganz allein.

But, but I am still totally alone.

Ja, ja die schönste Musik, die es gibt,

Yes, yes, the most beautiful music that there is,

Und bei der man sich sofort verliebt,

And over which you instantly fall in love,

Spiel' ich dir,

I am playing to you,

Da bist du an der Tür, du bist bei mir.

You are there at the door, you are with me.

Ja, die Musik bringt das große Glück.

Yes, the music brings great luck

Einmal, einmal, da wirst du bei mir sein,

Sometime, sometime, you will be with me,

Aber, aber noch bin ich ganz allein.

But, but I am still totally alone.

Ja, ja, die schönste Musik, die es gibt,

Yes, yes, the most beautiful music that there is,

Und bei der man sich sofort verliebt,

And over which you instantly fall in love,

Spiel' ich dir,

I am playing to you,

Da bist du an der Tür, du bist bei mir.

You are there at the door, you are with me.

Ja, die Musik bringt das große Glück.

Yes, the music brings great luck.

No comments!

Add comment