Du mini-golf au parasol
From minigolf to the parasol
Du poney-club au volley-ball
From pony-club to volleyball
C'était vacances et c'était très loin
It was the holidays and it was very far
Tout était bien bien bien
Everything was well, well, well
Du sable blanc et de l'eau bleue
White sands and blue water
Le coeur qui joue avec le feu
A heart playing with fire
La liberté au jour le jour
Freedom day-to-day
Et pourquoi pas l'amour
And why not love?
Au mois d'octobre en la maison
In the month of October at home
Je n'ai rien dit et puis à qui
I didn't say anything, not to anybody
J'étais la fille d'un garçon
I was a boy's girl
Y a pas de quoi mentir
There's nothing to lie about
Il m'a lancé plein de bateaux
He told me a bunch of fibs*
Qui n'ont jamais été sur l'eau
That never really stood up
Il m'embrassait comme au cinéma
He kissed me like in the movies
J'entends encore sa voix
I can still hear his voice
L'hiver approche à pas feutrés
Winter approaches softly
Ferme les yeux, garde l'été
If I close my eyes, it's still summer
L'année prochaine on se reverra
We'll see each other next year
Tralalalalala
Tralalalalala
Au mois d'octobre en la maison
In the month of October at home
J'ai retrouvé d'autres amis
I found other friends
Et j'ai appris d'autres chansons
And I learned other songs
Plus froides et moins jolies
That are colder and less pretty
Au mois d'octobre en la maison
In the month of October at home
J'ai pas menti, je n'ai rien dit
I never lied, I didn't say anything
J'étais la fille d'un garçon
I was a boy's girl
Qui n'a jamais écrit
A boy that never wrote
Qui n'a jamais écrit
A boy that never wrote