Sul giornale ho letto che
I read on the newspaper that
Il tempo cambierà
The weather will change
Le nuvole son nere in cielo
The clouds are black in the sky
E che i passeri lassù
And that the sparrows up there
Non voleranno più
Won't fly anymore
Chissa perché !
I don't know why!
Io non cambio mai
I never change
No, non cambio mai
No, I never change
Può cadere il mondo ma
The world may tumble, but
Ma che importa a me ?
What do I care?
Non bagna il nostro amore quando il cielo è blu
Doesn't wet our love when the sky is blue
La pioggia non esiste se mi guardi tu
The rain doesn't exist if you look at me
Butta via l’ombrello, amor, che non serve più
Throw the umbrella away, darling, because it's not needed anymore
Non serve più se ci sei tu
It's not needed anymore if you're here
Il termometro va giù
The thermometer is going down
Il sole se ne va
The sun is going away
L’inverno fa paura a tutti
Winter scares everyone
Ma c’è un fuoco dentro me
But there's a fire inside of me
Che non si spegnerà
That won't be put out
Lo sai perché
You know that because
Io non cambio mai
I never change
No, non cambio mai
No, I never change
Può cadere il mondo ma
The world may tumble, but
Ma che importa a me ?
What do I care?
Non bagna il nostro amore quando il cielo è blu
Doesn't wet our love when the sky is blue
La pioggia non esiste se mi guardi tu
The rain doesn't exist if you look at me
Butta via l’ombrello, amor, che non serve più
Throw the umbrella away, darling, because it's not needed anymore
La pioggia non esiste se mi guardi tu
The rain doesn't exist if you look at me
Butta via l’ombrello, amor, che non serve più
Throw the umbrella away, darling, because it's not needed anymore
Non bagna il nostro amore quando il cielo è blu
Doesn't wet our love when the sky is blue
Il cielo è blu
The sky is blue