Translation of the song Les yeux bleus artist France Gall

French

Les yeux bleus

English translation

Blue Eyes

Tout le monde sur la terre

Not everyone on earth

Ne peut pas avoir Les yeux bleus

Can have blue eyes

Moi je t'aimerai quand même

But I'd love you all the same

Si tu n'avais pas Les yeux bleus

Even if you didn't have blue eyes

Mais avec ta sacré chance

But you had such luck

T'avais gagné d'avance

You won already

Puisque tu as Les yeux bleus

Because you have blue eyes

Oui tu as Les yeux bleus

Yes, you have blue eyes

Et depuis que nous vivons

And since we both live

Comme dans un rêve tous deux

As if in a dream

Nous pensons que le bon Dieu

We think that the good Lord

Doit aussi avoir Les yeux bleus

Must also have blue eyes

Tellement c'est incroyable

It's so amazing

D'être aussi heureux

To be so happy

Puisque tu as Les yeux bleus

Because you have blue eyes

Oui tu as Les yeux bleus

Yes, you have blue eyes

Je me souviendrai toujours

I will always remember

De ce premier jour

That first day

J'avais lu dès mon réveil

Once I woke up

Dans le bleu du ciel

I read in the blue of the sky

Que ce jour serait le jour

That today would be a day

D'un grand amour

Of a great love

C'est pourquoi ce douze mai

That's why this May twelfth

Lorsque je t'avais rencontré

When I met you

Les oiseaux du ciel et moi

The birds and the sky and I

N'étaient même pas étonnés

Were not even surprised

Au détour de la rivière

At the bend of the river

Dans une grande lumière

In a great light

De toi qui me souriait

By you smiling at me

Juste au grand milieu

Right in the middle

D'un champs de bleuets

Of a blueberry field

C'était toi avec... tes yeux bleus

There you were with... your blue eyes

Tout le monde sur la terre

Not everyone on earth

Ne peut pas avoir Les yeux bleus

Can have blue eyes

Moi je t'aimerai quand même

But I'd love you all the same

Si tu n'avais pas Les yeux bleus

Even if you didn't have blue eyes

Mais avec ta sacré chance

But you had such luck

T'avais gagné d'avance

You won already

Puisque tu as Les yeux bleus

Because you have blue eyes

Oui tu as Les yeux bleus

Yes, you have blue eyes

Je me souviendrai toujours

I will always remember

De ce premier jour

That first day

J'avais lu dès mon réveil

Once I woke up

Dans le bleu du ciel

I read in the blue of the sky

Que ce jour serait le jour

That today would be a day

D'un grand amour

Of a great love

Et depuis que nous vivons

And since we both live

Comme dans un rêve tous deux

As if in a dream

Nous pensons que le Bon Dieu

We think that the good Lord

Doit aussi avoir Les yeux bleus

Must also have blue eyes

La vie est sans problème

Life has no problems

Puisque tous deux on s'aime

Because we love each other

S'il m'arrive quelque fois

If it so happens sometimes

D'être loin de toi

That I'm far away from you

Je ferme les yeux

I'll close my eyes

Pour voir encore mieux

To see even better

Tes yeux bleus... Tes yeux bleus... Tes yeux bleus

Your blue eyes... Your blue eyes... Your blue eyes...

No comments!

Add comment