路地裏の子供たちは、知らぬ間に大人になって
The alley kids become adult without noticing
本当の愛のことを少しずつ知り始める
Little by little they start to know true love
黄昏にときめいて、雨音をさみしがる
Throbbing in the twilight, the seem alone with the rain noise
曖昧な季節さえも、たまらなく、いま愛おしい
Even ambiguous seasons are unbearably loved
巡り合い、惹かれ合い、「幸せになろうね」って囁いて
Casual meetings, charming meetings, sigh Let's be happy
この街の物語になっていく
They become stories of this city
不器用な恋の記憶
Memories of a clumsy love
and the life goes on
And the life goes on
“さよなら”は終わりじゃない、思い出は消せないから
A goodbye isn't the end because you can't erase the memories
この道で二人して小さな空を見上げていた
On this street we were looking together to the small sky
きらめきが色褪せても、ぬくもりは残っている
Even if the glow fades, the warmth remains
アスファルトに君の影が焼きついたまま潤んでる
your shadow in the asphalt gets blurry and scorched
手を振って微笑んで、「幸せになってね」って呟いて
Saluting you smiling, I mutter Be happy
僕はまたもう一度歩き出そう
I want to start walking once again
この街で生きていこう
I want to live in this city
and the life goes on
And the life goes on
君のこと、忘れない 大切なこともらった
I won't forget you, you gave me important things
本当の愛の形、いまはまだ見えなくても、物語は続いてく
Even if the shape of true love isn't seen, the story goes on
巡り合い、愛し合い、いつかまた離れていく
Casual meetings, lovings, someday they'll part
手探りで、でも胸を張り、僕はまた歩き出すよ
Fumbling but with pride, I start walking
この街で生きていくよ
I live in this city
and the life goes on
And the life goes on