Por ti me monto en el carro y meto ciento veinte
For you, I get in the car and get it up to a hundred and twenty1
Si me dice' qué quiere' de frente
If you tell me what you want straight up
Me está' tentando, tú ere' una serpiente
I'm tempted by you, you're a snake
Psíquica, te metiste en mi mente (eh, eh)
Psychic, you get inside my head (hey, hey)
Por ti me voy en contra de la corriente (ah)
For you, I go against the ordinary (ah)
No te quite' la ropa sin ponerme los lente' (eh, eh)
Don't take your clothes off without letting me put on my glasses (hey, hey)
Que quiero verte bien (quiero verte bien), ey
'Cause I want to see you well (I want to see you well), hey
Que quiero darte bien (que quiero darte bien), ey (ey, eh)
'Cause I wanna give it to you good ('cause I wanna give it to you good), hey (hey, hey)
¿Bajarle yo? Nah, nunca se me va a ocurrir (no)
Should I turn it down? Nah, that'll never occur to me (no)
Bad Bunny en una pista e' un Bugatti en un carril (uh-uh)
Bad Bunny on a track in a Bugatti in a lane (uh-uh)
Ya salió el sol y no quiero dormir (ey)
The sun has already set, yet I don't want to sleep (hey)
Mueve ese culo y yo tiro cien mil (ey, ey)
Move that ass, and I'll throw you a hundred thousand (hey, hey)
Tú cumple' en octubre, pero yo te quiero abril (ey, ey, ey)
Your birthday's in October, but I wanted you by April (hey, hey, hey)
Ven, que te voy a hacer venir (uh)
Come here, I'll make you cum (uh)
A la casa en P.R. o la de Beverly Hills (uh-uh)
At the house in Puerto Rico or at the one in Beverly Hills (uh-uh)
Por si me llaman los Lakers pa' dirigir (ey, ey, ey)
In case the Lakers call me to play (hey, hey, hey)
Porque saben que aquí siempre coronamo' (ey, ey, ey)
Because they know that we're always crowned champions here(hey, hey, hey)
Invicto', nunca perdemo' (ey, ey, ey)
Undefeated, we've never lost (hey, hey, hey)
La baby e' piquetúa', por eso roncamo'
The baby is stylish, for this we snore
En la G-Wagon siempre prendemo' (ey, ey, ey)
We're always turning up in the G-Wagon (hey, hey, hey)
Fuck you, ey, a to' el mundo le pichamo' (ey, ey, ey)
Fuck you, hey, we'll ignore everyone (hey, hey, hey)
Porque nadie sabe lo que tenemo' (ey, ey, ey)
Because no one knows what we have (hey, hey, hey)
Y lo rico que se siente cuando chingamo' (ey, ey, ey)
And it's so hot when we fuck (hey, hey, hey)
Después a la normalidad volvemo' sin decirno' te amo
Then we go back to normal without saying I love you
Por ti me monto en el carro y meto ciento veinte (ciento veinte, ciento veinte)
For you, I get in the car and get it up to a hundred and twenty1
Me está' tentando, tú ere' una serpiente (una serpiente)
If you tell me what you want straight up, I'm tempted by you, you're a snake (a snake)
Psíquica, te metiste en mi mente (en mi mente, en mi mente)
Psychic, you get inside my head (inside my head, inside my head)