Translation of the song 25/8 artist Bad Bunny

Spanish

25/8

English translation

25/8

Eh, ey

Eh, ey

Yo sigo siendo el mismo, yo no he cambiao' (¡No!)

I have stayed the same, I haven't changed

Tengo lo mío sin tener que aparentar (Ey)

I've everything without having to fake it

Siempre ando con lo' mismo', arrebatao' (Ey, ey, ey, ey)

Always hanging with the same people, so high

Ahora siempre e' Louis Vuitton, pero nunca vo' a cambiar (Prr, prr, prr, prr)

Now I always wear Louis Vuitton, but I'm not gonna change

A mí me gusta la calle

I love the street

25/8 ready, no te guaye'

25/8 is ready, don't be afraid

Humilde, pero nunca me voy a dejar

Humble, but I will never give it up

'Tá caliente, pero no me vo' a dejar, eh

It's gettin' hot, but I'm never gonna give up

Hoy salimo' pa' la calle (Wuh)

Today we're going out to the street

Luka Dončić, no hay manera que yo falle

Like Luka Dončić, there's no way that I miss

Seguimo' a dosciento' y no vamo' a bajar

We moving forward at 200 and we won't slow down

Siempre estamo' en P.R., malianteo', bellaqueo', coronar (Yeh, yeh, yeh)

We're always in Puerto Rico, Gangster, Horny, Billing

Yo sigo siendo el mismo, cambió mi reflejo (Je)

I'm still the same, just changed my way of seeing things

Nuevo, pero me siento uno de lo' viejo' (Prr-prr)

New, but I feel like one of the old ones

Humilde, pero no me dejo, ey (Nah, nah, nah)

Humble, but I won't give it up (Nah, nah, nah)

Leal, pero no pendejo (Ey, ey, ey, ey)

Loyal, but not stupid (Nah, nah, nah)

Y no postee' en mi contra, que te va' a embrollar (Nah)

Don't talk against me, you can get into problems

Compré las Tokyo, pa' usarla' de collar (Hu-huh)

I purchased the Tokyo's, to wear it as a necklace

La' 11 en blanca y en azul royal

The 11's in white and royal blue color

La baby me pide que no me la quite pa' follar (Ah, ah, ah)

The girl asks me to not take them off to fuck her

Y le doy toda la noche sin quitarme la' teni' (Nah)

And I fuck her all night without taking off my sneakers

Cotizao', ya yo no sé lo que es un twenty

In court, I don't even know what is a twenty

Traje un pasto nuevo de la jodienda, como Benni

I brought some weed, that is the new shit like Benni

Moña' verde' fluorescente', parecen bolas de teni', ey

Green fluorescent drugs, which looks like tennis balls

Y de libra en libra, eh-eh

Reading book after book, eh-eh

No e' que sea antisocial, e' que ustede' dan mala vibra

Not that I'm anti-social, just that you all spread bad vibes

Yo sé que verme bien los desequilibra

I know that seeing me looking fine destabilises them

Pero normal, pero normal, pero normal

But it's normal, but it's normal, but it's normal

Sin ir a playoff gano la final (La final)

Without going to the playoffs I win the final

Tú me toca' y no te vuelve' a reafinar (Prr, prr, prr)

You touch me and you won't reanimate

La guitarra te la vo'a desafinar (Hah)

Your guitar, imma set it out of tune

En R.D. me dicen: Mi loco, tú ere' el final (Ey, ey, ey, ey)

In Dominican Republic they tell me: My dude, you are the best

Y en P.R.: 'Tá muy cabrón, sendo hijo 'e puta (Huh)

And in Puerto Rico: That's some dope shit he does, mother fucker

Yo soy el mejor en esto, no discuta' (Nah)

I'm the best at this, don't argue

Aquí cualquier ritmo siempre se ejecuta (Prr, prr)

Here any rhythm always works

El blanquito bobo que estudiaba en el CUTA (Ey)

Even for the dumb little white boy who studied at CUTA

Pero me gusta la calle

I love the street

25/8 ready, no te guaye'

25/8 is ready, don't be afraid

Humilde, pero nunca me voy a dejar (Nunca)

Humble, but I will never give it up

'Tá caliente, pero no me vo' a dejar, eh-eh (No, no, no, no)

It's gettin' hot, but I'm never gonna give up

Hoy salimo' pa' la calle (Wuh)

Today we're going out to the street

Luka Dončić, no hay manera que yo falle

Like Luka Dončić, there's no way that I miss

Seguimo' a dosciento' y no vamo' a bajar

We moving forward at 200 and we won't slow down

Siempre estamo' en P.R., malianteo', bellaqueo', coronar (Ey, ey)

We're always in Puerto Rico, Gangster, Horny, Billing

No me ronque' de ticket, yo también tengo un montón

Don't bullshit me about bills, I also have a bunch

Dicen que no soy calle, que no salgo del portón

They say I'm not from the street, that I don't leave my front door

Pero esto es P.R., aquí cualquiera da el vueltón

But this is Puerto Rico, here anyone can flip side

Y prr, prr, welcome to the calentón

And bang, bang, welcome on the grill

Si me da con frontear, no me soporto

If I start bragging, I can't handle myself

El que lo' puso a vestir de colore' y pantalone' corto' (Wuh)

The one who wears colors and short pants

No se hagan lo' ciego' y lo' sordo'

Don't act blind and deaf

Como el gobierno, que todavía tiene la casa con toldo

Like the government, that still have houses with tents

Nunca segui—

Never a follow...-

No, no, que siga la pista, que siga la pista

No, no, keep the track, keep the track

Nunca seguidor, yo siempre he sido un líder

Never a follower, I've always been a leader

$7.25, bo, con eso no se vive

$7.25, damn , with that one can't live

Pero ahora estamo' facturando como wide receiver

But now we are making money like a wide receiver

Mis verso' son clásico' como Boca - River

My verses are classics like Boca-River

Nunca seguidor, yo siempre he sido un líder

Never a follower, I've always been a leader

$7.25, bo, con eso no se—, dame un—

$7.25, with that no one can..., gimme a..

Dame un break, vo' a tirar otra cosa, vo' a tirar otra cosa, okay

Give me a break, I'm going to spit something else, I'm going to spit something else, okay

Ey, ey, ey

Hey, hey, hey

Hoy sacamo' la Lambo Urus de la marquesina

Today we take the Lambo Urus out of the garage

Ustede' la tienen en Miami, yo la tengo en Carolina

You all have it in Miami, I have it in Carolina

Le meto a to'a la' Natti callao', como Raphy Pina, ey

I give it to all of the Natti's quietly, like Raphy Pina, hey

Guiando y chingando, me encanta la adrenalina

Driving and fucking, I like the adrenaline

Yo tengo mucho' chavo', por eso 'toy Chilindrina

I have a lot of money, like I'm Chilindrina

Lowkey, nunca me dejo ver, como John Cena

Lowkey, I never let myself be seen, like John Cena

Recuerda, los bichote' no se paran en la esquina

Remember, the dealers are not stopping on the corner

Soy como Boogeyman, salgo cuando hay neblina

I'm like the Boogeyman, I go out when there's mist

Cabrón, yo soy la hostia, mi mente una mina

Bastard, I'm the owner, my mind is a mine

Se compraron mansión con lo que hice en la cabina, ey

They bought a mansion with what I made in a studio

Se pasan llorando como cuando el Grammy no los nomina

They go around crying when the Grammys doesn't nominate them

Si no paro este verso, no termina

If I don't stop this verse, it will not end here

Real ha—

Real ... -

No comments!

Add comment