Yeh-yeh-yeh-yeh, ey
Yeh-yeh-yeh-yeh, ey
Ayer me acordé de la primera vez, ey
Yesterday I remembered the first time, ey
Que te hice reir, de cuando te busqué
That I made you laugh, when I looked for you
Que buenos tiempos aquellos, ey
What good times those were, ey
Recuerdos muy bellos, ey
Beautiful memories, ey
Cuando te montaste y cambiaste la estación
When you would get in the car and changed the station
Nada de reggaetón, ey
No reggeaton, ey
Ponme otra canción
Put another song on
Baby, lo que tú digas, ey
Baby, whatever you say, ey
To' lo que tú pidas
Whatever you ask for
Yo por ti doy la vida
For you, I'd give my life
Soy tuyo de por vida, ey
I am yours for life, ey
Yo te complacía
I would please you
Tú me complacía'
You would please me
En el cuarto prendiendo
In the bedroom heating up
Después que te lo hacía
After we would do it
¿Dónde? ¿Dónde quedaron esos días?
Where, where did those days go?
¿Por qué? ¿Por qué?
Why, why?
Ya nada es como antes
Now nothing is like it used to be
Nada es como antes
Nothing is like it used to be
Ya nada es como antes
Now nothing is like it used to be
Nada es como antes
Nothing is like it used to be
Eh, ey, ya lo traté, ya lo traté, eh
Ey, ey, I tried to, I tried to, Ey
Borré el Netflix, fui a Blockbuster y una movie alquilé
I deleted Netflix, I went to Blockbuster and rented a movie
Te hablé por el Messenger y por MySpace
We spoke through Messenger and Myspace
Los Simpsons a las cuatro, y pa'l cuatro, a las seis, ey
The Simpsons at four, and from four, until six, ey
Saqué la' fotos del cajón
I took all the photos out of the drawer,
Y mis tennis no se ven, te estoy pisando el mahón
and you can't even see my sneakers, I am stepping on my bottoms
Pasé la Gold, en el Game Boy, ey-ey
I beat [Pokemon] Gold, in the Game Boy, ey-ey
Pero nada cambia, sigue siendo hoy
But nothing changes, today still remains
Llené el álbum de estampitas
I filled the album with stamps
Te escribí una cartita
I wrote you a letter
Me puse una curita, ey-ey (Ya nada es igual)
I put on a band-aid, ey-ey (nothing is the same)
Las peleas de boxeo
The boxing matches
To' los party's de perreo
The perreo parties
Amigos que no veo, ey-ey (Ya nada es igual)
Friends that I no longer see, ey-ey (nothing is the same)
Me puse a jugar Tazo
I played with Tazos
Ya no te vo'a hacer caso
I won't pay you any more attention
Tus beso' y tus abrazo', yeh-yeh (Ya nada es igual)
Your hugs and your kisses, yeh-yeh (nothing is the same)
El pasado no vira
The past does not return
La forma en que me miras
The way that you looked at me
Las canciones de Shakira
And Shakira's songs
Ya nada es como antes
Nothing is like it used to be
Nada es como antes
Nothing is like it used to be
Ya nada es como antes
Nothing is like it used to be
Nada es como antes
Nothing is like it used to be
(Ayer me acordé de la primera vez, ey
(Yesterday I remembered the first time, ey
Que te hice reir, de cuando te busqué, ey
That I made you laugh, when I looked for you, ey
Ayer me acordé
Yesterday I remembered
¿Por qué? ¿Por qué ya nada es como antes?
Why, why is nothing like it used to be?
Nada es como antes
Nothing is like it used to be
Ya nada es como antes
Nothing is like it used to be
Nada es como antes)
Nothing is like it used to be)