Translation of the song La romana artist Bad Bunny

Spanish

La romana

English translation

La Romana

Yeh, yeh, yeh

Yeh, yeh, yeh

Pásame la hookah, eh

Pass me the hookah, eh

Que el coro ya está prendí'o

The choir is already lit up

La' mujere' andan sin marí'o, eh

The women walk around without husbands, eh

Pásame la hookah, eh

Pass me the hookah, eh

Polo Norte, con to' 'tamo frío

North pole, with everything we're cold

Demagogo' no dicen ni pío, eh, ey

Demagogue doesn't even say anything eh, ey

Hoy ando rulay, La Romana prendí'a mejor que Dubai, ey

Today I go around feeling good, La Romana lights up better than Dubai, ey

Tú ere' una bandida, tú te la trae', ey

You're a bandit, you bring it, ey

Si le digo que llegue, le cae, ey

If I tell her to arrive, she comes, ey

Ojalái, ojalá y que esta noche tú sea' mi ma'i, eh, hey

Hopefully, hopefully, tonight you are my babe, eh, hey

Tú y yo desnu'itos por el batey, ey

You and I naked by the sugar refinery, ey

Si quiero la movie la dejo en replay, ey

If I want the movie I'll leave it on replay, ey

Hoy anda' con el bobo que no brega ni dispara (No)

Today I'm with the fool that doesn't fight nor shoot (No)

Pero to' los de'os en PR vienen con mi cara (Prr)

But all the Diegos in PR come with my face (Prr)

Wey, ¿y qué lo que con este tiguere que no floja la manguera?

Dude, and what's up with this cunning dude that doesn't relax the hose?

Dime manín, ¿me cosieron la boca a mí?, no sé fumar yo, ¿eh?

Tell me buddy, did they sew my mouth? I don't know how to smoke, eh?

¿Es tuya la hookah o tú ere' hookero?

Is the hookah yours or did you set it up?*

Él no suelta la manguera, el loco

He doesn't let go of the hose, crazy

M*erda, que gangster es este tiguere, Reggie Miller

Shit, what a gangster this cunning man, Reggie Miller**

(Yeah, yeah, yeah)

(Yeah, yeah, yeah) 1

Pásame la hookah, eh

Pass me the hookah, eh

Que el coro ya ta' prendí'o

The choir is already lit up

La' mujere' andan sin marí'o, eh

The women walk around without husbands, eh

Pásame la hookah, eh

Pass me the hookah, eh

Polo norte con to' tamo' frío

North pole, with everything we're cold

Demagogo' no dicen ni pío

Demagogue doesn't even say anything

Pásame la hookah, eh

Pass me the hookah, eh

Que el coro ya ta' prendí'o

The choir is already lit up

La' mujere' andan sin marí'o, eh

The women walk around without husbands, eh

Pásame la hookah, eh

Pass me the hookah, eh

Polo norte con to' tamo' frío

North pole, with everything we're cold

Demagogo' no dicen ni pío

Demagogue doesn't even say anything

Y yo me quedo contigo

And I stay with you

Hasta que se acabe la noche

Until the night ends

Y yo me quedo contigo

And I stay with you

Hasta que se acabe la noche

Until the night ends

Y yo me quedo contigo

And I stay with you

Hasta que se acabe la noche

Until the night ends

Y yo me quedo contigo

And I stay with you

Hasta que se aca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca

Until it end-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en

¿Qué que la calle bota?

And what does the street throw?

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego

Fire, fire

¿Qué que la calle bota?

And what does the street throw?

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Uh)

Fire, fire (Uh)

Ardiente, caliente, ardiente, caliente

Fiery, hot, fiery, hot

Ardiente, caliente, ardiente, caliente

Fiery, hot, fiery, hot

Ardiente, caliente, ardiente, caliente

Fiery, hot, fiery, hot

Ardiente, caliente, ardiente, caliente

Fiery, hot, fiery, hot

A mí no me compare', que yo tengo pa' compra' la competencia (Rrr)

Don't compare me, I have the money to buy the competition (Rrr)

Yo fui mi movimiento entero con su descendencia (Yah)

I was my entire movement with your offspring (Yah)

To' lo' día' voy pa' arriba y tú te desespera' (Yah)

Everyday I go up and you despair (Yah)

Y cada ve' que subo un piso quito la escalera (Uf)

And everytime I rise in level I take away the stairs (Uf)

To' lo' demagogo' me lo' quite de la vera'

I took all the demagogues off the table

Y como quiera se quiere' quedar pega'o en la tetera

And still they want to stay stuck on the kettle

La calle tiene fuego, la calle tiene fire

The street has fire, the street has fire

Como quiera que la tire El Alfa no la falla (Ya)

No matter his throw El Alfa doesn't miss (Ya)

To' el mundo me quiere, yo tengo lo' chavo'

The whole world loves me, I have the money

Y las mujeres me lo lamen como la paleta 'el Chavo

And the women lick me like the El Chavo lollipop

Ha'ta los demagogos me dan follow

Even the demagogues follow me

¿Tú quiere' que te mate a tiro' o que te mate a palo'? (Prr)

You want me to kill you by a bullet or kill you by stick? (Prr)

Llegan los cheque', llegan los cheque', llegan los cheque' (Yah, yah)

The checks arrive, the checks arrive, the checks arrive

Llegan los cheque', llegan los cheque', llegan los cheque' (Yah, yah)

(Yah, yah)

Lo que la calle bota e'

What the street throws is

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Uh)

Fire, fire

Ardiente, caliente, ardiente, caliente

Fiery, hot, fiery, hot

Ardiente, caliente, ardiente, caliente

Fiery, hot, fiery, hot

Ardiente, caliente, ardiente, caliente

Fiery, hot, fiery, hot

Ardiente, caliente, ardiente, caliente

Fiery, hot, fiery, hot

La calle está en fuego, cuida'o no te queme'

The street is on fire, careful, don't burn yourself

To' quieren ser yo, quieren mi ADN

They all want to be me, they want my DNA

Ya yo soy leyenda y todavía un nene

I'm already a legend and I'm still a kid

Ella no te menciona y menos si se viene' (Grrr)

She doesn't mention you and even less if she comes (Grrr)

Se aplastan, se quedan como Pompeya (Lava)

They smash themselves, they end up like Pompeii (Lava)

Estás escuchando a la nueva estrella (Wuh)

You're listening to the new star (Wuh)

La disco prendí'a, traigan la' botella'

The disco is lit, bring the bottle

Pidan má', pidan má', que con esa no me da

Ask for more, ask for me, this one isn't enough for me

Que p*ta felicida', hoy a to'as se le da, ey (Shh)

What fucking happiness, today all the girls will get it, ey (Shh)

To's calla'o, no damo' detalle', ey

Everyone silent, we don't give details, ey

Tu baby llamó pa' que yo la guaye

Your baby called for me to grind on her

Indica mi loco, dame la lu' (Lu')

It indicates my crazy, give me the light (light)

¿Quién puñeta ere' tú?

Who the fuck are you?

Tú ere' un dema ga— Tú ere' un dema ga—

You are a demago- You are a demago-

Tú ere' un dema ga-ge-gi-go-gu

You are a dema ga-ge-gi-go-gu

¿Qué que la calle bota?

And what does the street throw?

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego

Fire, fire

¿Qué que la calle bota?

And what does the street throw?

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego (Fire, fire)

Fire, fire (Fire, fire)

Fuego, fuego

Fire, fire

Yo'

Yo

Ustede' no tienen cualto, ustede' están en olla

You guys don't have money, you're in trouble

Mándame el location que te vo' a mandar cinco dembow en un Uber

Send me the location, I'm going to send you five dembows in an Uber

Pa' que te pegue'

So it hits you

Good Bunny, Bad Bunny

Good Bunny, Bad Bunny

El Alfa El Jefe, la planta, la bestia, the best

El Alfa El Jefe, the plant, the beast, the best

Ya tú chabe

You already know

0 125 0 Administrator

No comments!

Add comment