Si no sabe' de dónde soy, no me ronquen, no
If you don't know where I'm from, don't show off, no
Si no sabe' de dónde soy (Si no sabe', si no sabe')
If you don't know where I'm from (if you don't know, if you don't know)
No me ronquen, no (No, no)
Don't show off, no (No, no)
Si no sabe' de dónde soy, no me ronquen, no
If you don't know where I'm from, don't show off, no
Si no sabe' de dónde soy (Eh-eh; ey, ey; eh-eh; ey, ey)
If you don't know where I'm from (Eh-eh; ey, ey; eh-eh; ey, ey)
Yo soy de P fuckin' R (Hoo)
I'm from P fuckin' R (Hoo)
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Los maliante' con la' R
The thugs with the R
Prr-prr-prr-prr-prr
Prr-prr-prr-prr-prr
Mejor que la boca cierre' (Shh)
It's better for you to shut up (Shh)
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ante' que los mío' te entierren (Ey)
Before my boys bury you (Ey)
Uh-uh-uh-uh-uh (Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey)
Uh-uh-uh-uh-uh (Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey)
Yo soy de P fuckin' R (P fuckin' R; wuh)
I'm from P fuckin' R (P fuckin' R; wuh)
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Par de loco' con la R (Par de loco' con la' R)
Bunch of lunatics with the R (Bunch of lunatics with the R)
Prr-prr-prr-prr-prr
Prr-prr-prr-prr-prr
Mejor que la boca cierre', ey (Shh)
It's better for you to shut up (Shh)
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Antes que los mío' te entierren (Eh)
Before my boys bury you (Eh)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Cabrón, no te la crea', ey (No)
Dumbass, don't be cocky, ey (No)
Que hasta en PR hasta las babie' maliantean, ey (Prr, prr, prr)
Even in PR even the babies are crooked, ey (Prr, prr, prr)
To' los días se josea, ey (Everyday)
Everyday we hustle, ey (Everday)
En güirita flow barea, te la vamo' a juquiar (Huh)
In güirita* flow Barea**, we'll make you obsessed (Huh)
Yo no necesito prenda' pa' brillar (Ja)
I don't need clothes to shine (Ha)
Muchas bulli no se atreven a tirar
Lots of bullies don't dare to throw a hit
Pero PR e' chiquito y siempre te van a pillar
But PR is small and they'll always rob you
Cabrón, 'toy crecío' (Ey, ey), eh-eh
Dumbass, I'm grown (Ey, ey) eh-eh
Me hice millonario ahora tengo lo mío' (Me hice millonario), eh-eh
I made myself a millionaire now I have my own things (I made myself a millionaire)
Respetado en lo' barrio' y en lo' caserío' (To' el mundo me quiere), eh-eh
Respected in the neighborhoods and the caseríos***(The whole world wants me), eh-eh
Tu envidia no me afecta, yo estoy bendecido (Yao)
Your envy doesn't affect me, I'm blessed (Yao)
Pero si te pillamo' dormío', prra (Let's go, Austin)
But if we rob you while sleeping, prra (Let's go Austin)
Yo soy de P fuckin' R, R (Yah)
I'm from P fuckin' R, R (Yah)
Donde yo crecí la vida no vale na'
Where I grew up life doesn't mean anything
So, mejor que no te aferre', -ferre'
So, it's better for you not to hold on, hold on
También tengo un pana que te mete y no le teme a que la policía lo encierre, -cierre (Woh)
I also have a friend who'll hit you and he's not afraid of the police locking him up, locking (Woh)
Esto e' Puerto Rico, lugar de respeto, y se escribe con R, R
This is Puerto Rico, a place of respect, and it's written with an R, R
Ya son 15 año' rompiendo culito' con R (Au)
It's already been 15 years getting ass with R (Auh)
Que vivan los guerreros en el barrio obrero
Long live the warriors in the working neighborhoods
Donde hay callejones, cientos de crackeros
Where there are allies, hundreds of crackheads
Llegaron los kilos desde el extranjero (Ah, ah)
The kilos arrive from abroad (Ah, ah)
Y ya se acabó el polvo pa' los periqueros (Uy)
And the pleasure has ended for the coke addicts (Uy)
Adoro mi barrio con sus personajes (Yah)
I adore my neighborhood with it's characters (Yah)
Par de prostituta', maliantes salvajes (Ah)
Couple of prostitutes, savage thugs (Ah)
Cambiamos los Honda, ahora son Panameras (Wow, yah)
We change the Honda, now it's Panameras (Wow, yah)
Vengo de una villa que tiene palmeras (Yah)
I come from a villa that has palm trees (Yah)
Yo soy la máxima expresión en el callejón (Ajá)
I'm the ultimate expression in the ally (Aja)
Y mi lealtad, eso nunca se aquebranta (No)
And my loyalty, that never breaks (No)
Mi voz pesa desde niño en este callejón (Yah)
My voice weighs heavy since I was a kid in this alley (Yah)
A ti solo te la damo' por tu garganta (Yah, let's go)
We'll give it to you just for your throat (Yah, let's go)
Tú habla' mucha mierda, pero tú no hace' na' de lo que dice', dice'
You talk a lot of shit, but you don't do anything that you talk about, talk about
Pregúntale a tu gángster favorito y te dirán que si lo dije fue porque lo hice
Ask your favorite gangster and they'll tell you that if I said it it's because I did it
Yo soy de P fucking R (P fucking R)
I'm from P fucking R (P fucking R)
Eh-eh-eh-eh-eh (¡Ah!)
Eh-eh-eh-eh-eh (Ah!)
Los maliante' con la' R
The thugs with the R
Prr-prr-prr-prr-prr
Prr-prr-prr-prr-prr
Mejor que la boca cierre', ey
It's better for you to shut up, ey
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ante' que los mío' te entierren (Oye)
Before my boys bury you (Oye)
Uh-uh-uh-uh-uh (Yeh)
Uh-uh-uh-uh-uh (Yeh)
La disco está abierta hasta que la' R la cierren
The club is open until the R is closed
En PR nosotro' arrastramo' la R (Rr)
In PR we drag the R (Rr)
Dime quién tu ere' (Ere')
Tell me who you are (Are)
Pa' los K9, los KR
For the K9, the KR
Yo soy de Puerto Rico (Yo soy de PR)
I'm from Puerto Rico (I'm from PR)
Me investigan como narcotraficante porque música trafico (Ah, ¡ah!)
They investigate me like a drug trafficker because I traffic music (Ah, ah!)
Salí de la prisión y sin sacar una canción tengo un deal de un millón y pico (En verda' son cuatro, jaja)
I came out of prison and without releasing a song I have a million and a half dollar deal (To be real it's four, haha)
Tenemos dos drone' encima de tu caserío y sin GPS te ubico, yeh
We have two drones on top of your caserío and without GPS I locate you, yeh
La 22 'e C como Vico (¡Ah!)
The 22 is C like Vico (Ah!)
Yo soy de Juana Mato', 'tos comíamo' del mismo plato (Yeah)
I'm from Juana Matos, we all ate from the same plate (Yeah)
Y los que matan por mí, yo por ellos mato (Jaja), ah-ah
And those who kill for me, I'll kill for them (Haha), ah-ah
Les enseño truco' de perro' a gato', y lo tuyo está habla'o hace rato (¡Ah!)
I show cats dog tricks, and your stuff has been talked about a while ago (Ah!)
Atiéndeme pana
Attend to me friend
Tú 'tá claro que yo soy de los que hace lo que me da la gana (Jajaja)
You understand that I'm someone who does what he feels like (Hahaha)
Bad Bunny, (Bad Bunny)
Bad Bunny, (Bad Bunny)
Arcángel La Maravilla (Arcángel, pa'; X)
Arcángel La Maravilla (Arcángel, pa'; X)
El señor Kendo Kaponi (X)
El señor Kendo Kaponi (X)
Yeh, yeh, ¡ah!
Yeh, yeh, ¡ah!
Todo lo que cuide el cielo tiene su tiempo y su hora (¡Uh!)
Todo lo que cuide el cielo tiene su tiempo y su hora (¡Uh!)
Apocalypto (Aah)
Apocalypto (Aah)
Directamente desde La Calma Suites
Directamente desde La Calma Suites
La casa de Maelo, de Yoti, de Austin, baby
La casa de Maelo, de Yoti, de Austin, baby
Puerto Rico, one time, dice-dice
Puerto Rico, one time, dice-dice
La Calma one time, dice
La Calma one time, dice