Baby, dime si te acuerdas (yeh)
Baby, tell me if you remember (yeah)
De to' lo que hacíamos hasta que saliera el sol
Everything we were doing ‘till the sun came up
Baby, dime si te acuerdas
Baby, tell me if you remember
De cuando chingábamos hasta dentro 'el ascensor
When we even fucked in the elevator
Baby, dime si te acuerdas
Baby, tell me if you remember
De to' lo que hacíamos hasta que saliera el sol
Everything we were doing ‘till the sun came up
Baby, dime si te acuerdas
Baby, tell me if you remember
De cuando chingábamos hasta dentro 'el ascensor
When we even fucked in the elevator
Un polvo aquí, un polvo allá, -llá (-llá)
Busting a nut here, busting a nut there, -ere (-ere)
Tú siempre 'tás puesta pa' una guayá, -yá (oh-oh)
You’re always ready for one grind1 -ind (oh-oh)
Le gusta gritar, no se queda callá', -llá'
She likes to scream, she is never quiet, -et
Y que le dejé to'a la espalda rayá', -yá' (-yá, -yá, -yá)
And I left all of her back scratched, -ed (-ed, -ed, -ed)
Yeh, si no te quitas el pantalón te lo voy a romper (rrra)
Yeah, if you don’t take off your pants, I'ma tear them (rra)
Yo sólo quiero chingar contigo, no quiero volver (eh)
I just wanna fuck with you, I don’t wanna get back (heh)
Tú te haces la que no, pero yo sé que me quieres ver (sí, sí)
You're acting like you don’t want it, but I know you wanna see me (yeah, yeah)
Vamo' a hacerlo en el balcón del hotel (wuh)
Let’s do it on the hotel balcony (wuh)
Tú eres mía desde la intermedia (yeh)
You are mine from the middle (yeah)
Mi bicho es famoso, búscalo en Wikipedia (wuh)
My dick is famous, search it in Wikipedia (wuh)
Estos cabrones son una comedia (jaja)
These fools are a comedy (haha)
Así que picheale a to' y-
So ignore them all and-
Baby, dime si te acuerdas (dime)
Baby, tell me if you remember (tell me)
De to' lo que hacíamos hasta que saliera el sol
Everything we were doing ‘till the sun came up
Baby dime si te acuerdas (yeh)
Baby, tell me if you remember (yeah)
De cuando chingábamos hasta dentro 'el ascensor
When we even fucked in the elevator
Baby, dime si te acuerdas (¡sí!)
Baby, tell me if you remember (yeah)
De to' lo que hacíamos hasta que saliera el sol
Everything we were doing ‘till the sun came up
Baby dime si te acuerdas
Baby, tell me if you remember
De cuando chingábamos hasta dentro 'el ascensor
When we even fucked in the elevator
Sola nunca te dejé
I never left you alone
Aunque después me alejé
Even though I moved away later
Mami, yo te trabajé
Baby, I did you
Bellaquera, te bajé (ah)
Sex drive, I lowered you (hah)
Ahora toa' mis prendas son 24 quilates (¡ching!)
Now all my garments are 24 carat (ching!)
Baby, yo voy a ser tuyo hasta el día que me maten (ah)
Baby, I will be yours until the day they kill me (hah)
Si quieres venirte dame un call (dame un call)
If you wanna come, give me a call (give me a call)
Ponte en cuatro y no te quite' las Concord (oh-oh)
Get on all fours and don’t take off the Concords (oh-oh)
Tú ere' otra bajo efecto del alcohol (brrr)
You’re somebody else under the effect of alcohol (brrr)
Baby, vamo' hacerlo como antes en el Accord (uhh)
Baby, let’s do it just like before, in the Accord (uhh)
Si quieres venirte dame un call (dame un call)
If you wanna come, give me a call (give me a call)
Ponte en cuatro y no te quites las Concord (yah)
Get on all fours and don’t take off the Concords (yeah)
Tú ere' otra bajo efecto del alcohol (wuh)
You’re somebody else under the effect of alcohol (wuh)
(Bad Bunny, baby, bebé)
(Bad Bunny, baby, baby)
Hear This Music
Hear This Music