Translation of the song Soliá artist Bad Bunny

Spanish

Soliá

English translation

Used To

Llegó soliá, salió sin la' amiga'

She arrived alone, she went out without her friends

Revelá', en el alcohol buscando una salida

Rebellious, in alcohol looking for a way out

De esa relación de mentira

From that fake relationship

Mami, ya vi cómo me miras

Baby, I saw how you look at me

Te lo repito por si se te olvida

I repeat it to you in case you forget it

Envíale un mensaje que diga

Send him a message that says

Que no te deje sola

To not leave you alone

Porque puede perderte

Because he could lose you

Si algún día vuelve a verte

If one day he sees you again

De mi parte le dice' que no te deje sola

Tell him I say to not leave you alone

Porque puede perderte

Because he could lose you

Si algún día vuelve a verte

If one day he sees you again

Eh, eh, eh, eh

Eh, eh, eh, eh

Eh, eh-eh

Eh, eh-eh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Eh, eh-eh

Eh, eh-eh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Eh, eh-eh

Eh, eh-eh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Eh, eh-eh

Eh, eh-eh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Hoy quiere bailar la noche entera, eh

Today she wants to dance all night long, eh

Está casi soltera

She is almost single

No le presenta a nadie, eso le da flojera

I don't introduce anyone to her, she doesn't want that

Total, al final de la noche ella tiene lo que quiera

She still gets what she wants at the end of the night

La luna ya le indicó

The moon already showed it to her

Subió algo pa'l story, alguien se picó

She posted something on her story, someone got mad

Sonó su canción y se la dedicó

Her favorite song plays and she dedicates it

Dice que quiere hacerlo conmigo rico, eh

She says she wants to do it with me good, huh

Que lo' cristale' se empañen

Let the windows fog

La nena está grande, como pa' que alguien la regañe

The girl is grown up for someone to nag her

La noche no le dañe, eh

Don't ruin her night, huh

Que la Kardashian ya no está pa' Kanye

The Kardashian is no longer down for Kanye

Han sido mucha' decepcione', eh

There have been many disappointments, eh

Mentira' de to' esto' cabrone', eh

Lies from all of these assholes, eh

Una ve' má' le fallaron

Once again they failed her

Daría una oportunida', pero se le acabaron

She would give it a chance, but she ran out of them

Llegó soliá, salió sin la' amiga'

She arrived alone, she went out without her friends

Revelá', en el alcohol buscando una salida

Rebellious, in alcohol looking for a way out

De esa relación de mentira

From that fake relationship

Mami, ya vi cómo me miras

Baby, I saw how you look at me

Te lo repito por si se te olvida

I repeat it to you in case you forget it

Envíale un mensaje que diga

Send him a message that says

Que no te deje sola

To not leave you alone

Porque puede perderte

Because he could lose you

Si algún día vuelve a verte

If one day he sees you again

De mi parte le dice' que no te deje sola

Tell him I say to not leave you alone

Porque puede perderte

Because he could lose you

Si algún día vuelve a verte

If one day he sees you again

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment