Translation of the song أول مره artist Mohamed Hamaki

Arabic

أول مره

English translation

The First Time

قبل ما أشوفك يوم قدامي

Before I saw you one day before me

كانت الدنيا بتيجي عليا وتكسر نفسي

the world was harsh on me and broke my spirits

كان فيه بيني وبين أحلامي

There stood between me and my dreams

مليون سد بيفصل بيننا وحاجز نفسي

a million dams separating us and a psychological barrier

من اللحظة دي بقيتي معاية

From this moment you are now with me

وأنا مش حقبل أشوفك خايفة

And I won't accept to see you scared

والجاي في حياتك وياية

And what will come of your life with me

فيه حاجات تانية أكيد مختلفة

has many other different things for sure

انت الضحكة الحلوة في دنيا

You are the beautiful laugh in a world

ما بتضحكليش غير بالصدفة

that occasionally smiles upon me

لو حسيت بالبرد في ثانية

If I felt cold for a second

لما عينيك تحضنّي أنا بدفا

When your eyes hug me, I feel warm

لو نجمة بعيدة هجيبهالك

If there's a far star, I'll get it to you

هتكون بين ايدك في ثواني

It will be in your hands in seconds

احلمي باللي حيجي في بالك

Dream of whatever comes to your mind

عالم قلبي ده عالم ثاني

The world of my heart is another world

أول مرة بشوف الدنيا بمليون لون

For the first time I see the world in a million colors

لهفة وحب وشوق وسعادة، أمل وجنون

longing, love, passion and happiness, hope and madness

(x2)

(x2)

ده الحب اللي أنا قلبي سنين كان مستنيه

This is the love that I and my heart waited for for years

أنا مش خايفة

I am not scared

وأنا مش خايف

And I am not scared

وهنخاف ليه؟

And why would we be scared?

أول مرة بشوف الدنيا بمليون لون

For the first time I see the world in a million colors

لهفة وحب وشوق وسعادة، أمل وجنون

longing, love, passion and happiness, hope and madness

No comments!

Add comment