Ninna nanna, nanna ninna,
Lull to sleep, sleep my child,
er pupetto vo' la zinna,
the baby wants the tit,
fa' la ninna, dormi, pija sonno
sleep my child, get to sleep
che si dormi nun vedrai
that if you sleep you won’t see
tant'infamie e tanti guai
so many disgraces and woes
che succedeno ner monno
that are happening in the world
tra le bombe e li fucili
among the bombs and the guns
de li popoli che so' civili.
of the nations who are civilized.
Ninna nanna, tu nun senti
Sleep my child, you don’t hear
li sospiri e li lamenti
the sighs and wails
de la pora gente che se scanna,
of poor people who slaughter each other,
che se scanna e che s'ammazza
who slaughter and kill each other
a vantaggio de la razza,
to the advantage of the race,
de la gente che se scanna
of people who are slaughtering each other
per un matto che comanna
because of a madman who commands,
e a vantaggio pure d'una fede
and also to the advantage of a faith
per un Dio che nun se vede
for a God whom you can’t see
ma che serve da riparo
but who serves as a pretext
ar re macellaro che
to the butcher king who
sa bene che
knows well that
un gran giro de quatrini
a big business
che prepara le risorse
that prepares the resources
pe' li ladri delle borse.
for the thieves of money.
Ninna nanna, ninna nanna…
Sleep, sleep…
Fa' la ninna, fa' la nanna,
Sleep my child, go to sleep,
fa' la ninna che domani
go to sleep that tomorrow
rivedremo ancora li sovrani
we’ll see once again the kings
che se scambieno la stima,
exchanging their esteem,
boni amichi come prima.
good friends as before.
So' cugini e fra parenti
They are cousins, and as relatives
nun se fanno i comprimenti:
they don’t stand on ceremonies:
torneranno ancora più cordiali
personal relationships will be again
li rapporti personali.
even more friendly.
Senza l'ombra d'un rimorso
Without the slightest shade of regret,
sai che ber discorso
you’ll see what a beautiful speech
ce faranno tutti insieme
they will make, all together,
su la pace e sur lavoro
on peace and work
pe' quer popolo cojone
for that fucking people
risparmiato dar cannone!
spared by the cannon!
Ninna nanna, ninna nanna…
Sleep, sleep…