Translation of the song A Noiva da Cidade artist Chico Buarque

Portuguese

A Noiva da Cidade

English translation

The City's Bride

Tutu-Marambá não venha mais cá

Tutu-Marambá[1] don't come here anymore

Que a mãe da criança te manda matar''

Because the child's mother put you to death[2]

Tutu-Marambá não venha mais cá

Tutu-Marambá don't come here anymore

Que a mãe da criança te manda matar''

Because the child's mother put you to death

Ai, como essa moça é descuidada

Oh, how careless is this lady

Com a janela escancarada

With the window wide open

Quer dormir impunemente

Wants to sleep with impunity

Ou será que a moça lá no alto

Or is it possible that the lady from up above

Não escuta o sobressalto

Doesn't hear the startle

Do coração da gente

Of our heart

Ai, quanto descuido o dessa moça

Oh, how much carelessness of this lady

Que papai tá lá na roça

Because dad is in the farm

E mamãe foi passear

And mom went walk[3]

E todo marmanjo da cidade

And all city's lads

Quer entrar

Want to enter

Nos versos da cantiga de ninar

In the verses of the lullaby

Pra ser um Tutu-Marambá

To become a Tutu-Marambá

Ai, como essa moça é distraída

Oh, how reckless is this lady

Sabe lá se está vestida

Who knows if she is dressed

Ou se dorme transparente

Or if she sleeps gauzy

Ela sabe muito bem que quando adormece

She knows very well, when she sleeps

Está roubando

She is stealing

O sono de outra gente

Someone else sleep

Ai, quanta maldade a dessa moça

Oh, how bad is this lady

E, que aqui ninguém nos ouça

And, that nobody here hear us

Ela sabe enfeitiçar

She knows how to bewitch

Pois todo marmanjo da cidade

Because every city's lad

Quer entrar

Wants to enter

Nos sonhos que ela gosta de sonhar

In the dreams she likes to dream

E ser um Tutu-Marambá

And become a Tutu-Marambá

Boi, boi, boi, boi da cara preta

Ox, ox, ox, black face ox

Pega essa menina que tem medo de careta''

Take this girl who fears grimace[4]

No comments!

Add comment