Translation of the song Até o Fim artist Chico Buarque

Portuguese

Até o Fim

English translation

Until the End

Quando nasci veio um anjo safado

When I was born a naughty angel came

O chato do querubim

An annoying cherub

E decretou que eu estava predestinado

And enacted that I was fated

A ser errado assim

To be wrong like so

Já de saída a minha estrada entortou

Right away my road got twisted

Mas vou até o fim

But I'll go until the end

inda garoto deixei de ir à escola

Still a boy, I left school

Cassaram meu boletim

My report card got repealed

Não sou ladrão , eu não sou bom de bola

I'm not a thief, I'm not good at soccer

Nem posso ouvir clarim

I can't notice a trumpet

Um bom futuro é o que jamais me esperou

A good future never expected me

Mas vou até o fim

But I'll go until the end

Eu bem que tenho ensaiado um progresso

I sure have some progress rehearsed

Virei cantor de festim

I became a feast-day singer

Mamãe contou que eu faço um bruto sucesso

My mom told me I'm a big hit

Em quixeramobim

In Quixeramobim1

Não sei como o maracatu começou

I have no idea how this party began

Mas vou até o fim

But I'll go until the end

Por conta de umas questões paralelas

On account of some parallel matters

Quebraram meu bandolim

Someone broke my mandolin

Não querem mais ouvir as minhas mazelas

They don't want to hear my pains anymore

E a minha voz chinfrim

And my dull voice

Criei barriga, a minha mula empacou

I've built a tummy, my mule got balked

Mas vou até o fim

But I'll go until the end

Não tem cigarro acabou minha renda

I got no cigarettes, I ran out of income

Deu praga no meu capim

My grass caught the plague

Minha mulher fugiu com o dono da venda

My wife ran away with grocery store owner

O que será de mim ?

What will become of me?

Eu já nem lembro pronde mesmo que eu vou

I don't even remember where I'm going anymore

Mas vou até o fim

But I'll go until the end

Como já disse era um anjo safado

As I told, he was a naughty angel

O chato dum querubim

An annoying cherub

Que decretou que eu estava predestinado

That enacted that I was fated

A ser todo ruim

To be completely bad

Já de saída a minha estrada entortou

Right away my road got twisted

Mas vou até o fim

But I'll go until the end.

No comments!

Add comment