Carolina, nos seus olhos fundos
Carolina, in your deep eyes
Guarda tanta dor, a dor de todo esse mundo
You keep so much pain, the pain of the entire world
Eu já lhe expliquei que não vai dar
I've told you already that it won't work
Seu pranto não vai nada ajudar
Your tears won't help at all
Eu já convidei para dançar
I invited you to dance
É hora, já sei, de aproveitar
It's time, I know, to enjoy
Lá fora, amor, uma rosa nasceu
Out there, my love, a rose bloomed
Todo mundo sambou, uma estrela caiu
There was samba to everybody, a star tore itself
Eu bem que mostrei sorrindo
And I very well showed it to you, smiling
Pela janela, ói que lindo
Through the window, look how pretty!
Mas Carolina não viu
But Carolina couldn't see it.
Carolina, nos seus olhos tristes
Carolina, in your deep eyes
Guarda tanto amor, o amor que já não existe
You keep so much love, the love that no longer exists
Eu bem que avisei, vai acabar
I told you that it would end
De tudo lhe dei para aceitar
Everything I gave to you so that you could cope with
Mil versos cantei pra lhe agradar
A thousand verses were sang by me to please you
Agora não sei como explicar
And now I don't know how to explain
Lá fora, amor, uma rosa morreu
Out there, my love, a rose has withered
Uma festa acabou, nosso barco partiu
The party's over, our boat has departed
Eu bem que mostrei a ela
And I very well showed it to her
O tempo passou na janela
Time passed through window
E só Carolina não viu
But Carolina was the only one to see it.