Rio de ladeiras
Sea of slopes
Civilização encruzilhada
Crossroads of civilization
Cada ribanceira é uma nação
Each sea bluff is a nation
Lavadeiras, honra, tradição
Washerwomen, honor, tradition
Fronteiras, munição pesada
Boundaries, heavy munition
São Sebastião crivado
Pelted São Sebastião
Nublai minha visão
Cloud my vision
Na noite da grande
In the night of the great
Fogueira desvairada
Frenzied bonfire
Quero ver a Mangueira
I want to see the Mangueira
Derradeira estação
Final station
Quero ouvir sua batucada, ai, ai
I want to hear your batucada1, ai, ai
Rio do lado sem beira
Side river without a shore
Inteiramente loucos
Totally crazy
Com carradas de razão
With carloads of reason
Com bandeiras sem explicação
With flags without explanation
Carreiras de paixão danada
Careers of damned passion
São Sebastião crivado
Pelted São Sebastião
Nublai minha visão
Cloud my vision
Na noite da grande
In the night of the great
Fogueira desvairada
Frenzied bonfire
Quero ver a Mangueira
I want to see the Mangueira
Derradeira estação
Final station
Quero ouvir sua batucada, ai, ai
I want to hear your batucada, ai, ai