Aria di festa intorno a me
The sense of a party around me
Aria di gioia intorno a me
The sense of joy around me
Che voglia di far niente
What a longing to do nothing
Ogni domenica è così
Every Sunday is like this
E la domenica si sa
And you know that Sunday
Vuol dire non far niente
Means doing nothing
Sei giorni sei di lavoro
Six days a week you're at work
Ehi ci do dentro lo giuro
And I'm working hard, I swear
Perché mi devo sposar
Because I have to get married
Ma finalmente è finita
But it's finally over
Io preferisco la vita
I prefer the life
Che questo giorno mi da
That this day gives me
Sbadigliando mi alzo mi vesto
Yawning, I get up, I get dressed,
Non devo non devo far presto
I don't have to, I don't have to hurry
Mi metto il vestito più bello che ho
I put on the most handsome suit that I own,
Soddisfatto del mondo cammino
Satisfied with the world, I walk
Felice di averti vicino
Happy to have you near
Vestita come una regina per me
Dressed up like a queen for me
Pomeriggio di calcio di calcio
The afternoon at the football, the football
Che bella che bella partita
What a beautiful, what a beautiful match
Scommetto che oggi facciamo tre gol
I bet that today we'll score three goals
E sta sera potremo ballare
And this evening we can dance
Ballare cantare sperare
Dance, sing, hope
Sperare che non venga più lunedì
Hope that Monday doesn't come again
Aria di festa intorno a me
The air of a party around me
Aria di gioia intorno a me
The air of joy around me
Che voglia di far niente
What a longing to do nothing
Ogni domenica è così
Every Sunday is like this
E la domenica si sa
And you know that Sunday
Vuol dire non far niente
Means doing nothing
Lascio in un angolo l'uomo
In the corner I leave the
Preoccupato confuso
Worried, confused
Avvilito malato che dorme in me
Gloomy and sick man that sleeps inside me
E col vestito nuovo
And with a new suit,
Con un viso nuovo
With a new face
Mi presento a te
I present myself to you
Sbadigliando mi alzo mi vesto
Yawning, I get up, I get dressed,
Non devo non devo far presto
I don't have to, I don't have to hurry
Mi metto il vestito più bello che ho
I put on the most handsome suit that I own,
Soddisfatto del mondo cammino
Satisfied with the world, I walk
Felice di averti vicino
Happy to have you near
Vestita come una regina per me
Dressed up like a queen for me
E sta sera potremo ballare
And this evening we can dance
Ballare cantare sperare
Dance, sing, hope
Sperare che non venga più lunedì
Hope that Monday doesn't come again
E sta sera potremo ballare
And this evening we can dance
Ballare cantare sperare
Dance, sing, hope
Sperare che non venga più lunedì
Hope that Monday doesn't come again