Translation of the song Flor da Idade artist Chico Buarque

Portuguese

Flor da Idade

English translation

The Prime of Life

A gente faz hora, faz fila na vila do meio dia

We wait a little, we stand in line at the village at noon

Pra ver Maria

So we can see Mary

A gente almoça e só se coça e se roça e só se vicia

We have lunch and we only move, scratch and get addicted

A porta dela não tem tramela

Her door doesn't have any wooden latches1

A janela é sem gelosia

Her windows don't have any louvers2

Nem desconfia

She isn't suspicious about it

Ai, a primeira festa, a primeira fresta, o primeiro amor

Oh, the first party, the first breach, the first lover

Na hora certa, a casa aberta, o pijama aberto, a família

At the right time, the open house, the unbuttoned pajamas, the family

A armadilha

The mousetrap

A mesa posta de peixe, deixe um cheirinho da sua filha

Fish being served, leave your daughter's scent behind

Ela vive parada no sucesso do rádio de pilha

She stands still while listening to the songs played on the radio

Que maravilha

That's so beautiful

Ai, o primeiro copo, o primeiro corpo, o primeiro amor

Oh, the first cup, the first body, the first lover

Vê passar ela, como dança, balança, avança e recua

You see her pass by, how she dances, shakes, goes and comes back

A gente sua

We sweat

A roupa suja da cuja se lava no meio da rua

Her dirty clothes are cleaned in the middle of the street

Despudorada, dada, à danada agrada andar seminua

Shamelessly, given, the girl likes to walk semi-naked

E continua

And she goes on

Ai, a primeira dama, o primeiro drama, o primeiro amor

Oh, the first lady, the first drama, the first lover...

Carlos amava Dora,

Carlos loved Dora

Que amava Lia,

That loved Lia

Que amava Léa,

That loved Léa

Que amava Paulo,

That loved Paulo

Que amava Juca,

That loved Juca

Que amava Dora,

That loved Dora

Que amava

That loved

Carlos amava Dora,

Carlos loved Dora

Que amava Rita,

That loved Rita

Que amava Dito,

That loved Dito

Que amava Rita,

That loved Rita

Que amava Dito,

That loved Dito

Que amava Rita,

That loved Rita

Que amava

That loved

Carlos amava Dora,

Carlos loved Dora

Que amava Pedro,

That loved Pedro

Que amava tanto,

That loved so much

Que amava a filha,

That loved his daughter

Que amava Carlos,

That loved Carlos

Que amava Dora,

That loved Dora

Que amava toda a quadrilha

That loved all the quadrille

No comments!

Add comment