Translation of the song Iolanda artist Chico Buarque

Portuguese

Iolanda

English translation

Iolanda

Esta canção não é mais que uma canção

This song's not more than a song

Quem dera fosse uma declaração de amor

I wish it could be a love declaration

Romântica, sem procurar a justa forma

Romantic, without seeking for the right form

Do que me vem de forma assim tão caudalosa

Of what comes to me in such a caudalous way

Te amo, te amo, eternamente, te amo

I love you, I love you, eternally, I love you

Se me faltares nem por isso eu morro,

If you're not there for me, I won't die because of it

Se é prá morrer quero morrer contigo

If it's to die, I want to die with you

Minha solidão se sente acompanhada,

My loneliness feels accompanied

Por isso às vezes sei que necessito

That's why sometimes I know that I need

Teu colo, teu colo,

Your lap, your lap,

Eternamente, teu colo

Eternally, you lap

Quando te vi eu bem que estava certo,

When I saw you I knew I was quite right,

De que me sentiria descoberto

That I would feel myself uncovered

A minha pele vai despindo aos poucos,

You undress my skin little by little

Me abres o peito quando me acumulas

Open my heart when you accumulate me

De amores, de amores, eternamente, de amores

Of loving, of loving, eternally, of loving

Se alguma vez me sinto derrotado,

If sometimes I feel myself defeated

Eu abro mão do sol de cada dia

I do without the sun of every day

Rezando o credo que tu me ensinaste,

Praying the creed that you taught me

Olho teu rosto e digo à ventania

I look at your face and say to the squall

Iolanda, Iolanda, eternamente, Iolanda

Iolanda, Iolanda, eternally, Iolanda

Iolanda, Iolanda, eternamente, Iolanda

Iolanda, Iolanda, eternally, Iolanda

Eternamente, Iolanda

Eternally, Iolanda

Eternamente, Iolanda

Eternally, Iolanda

No comments!

Add comment