Tu ris, tu mens trop
You laugh, you lie a lot.
Tu pleures, tu meurs trop
You cry, you die as well
Tu as le tropique
You have the tropics
Dans le sang et sur la peau
In your blood and in your skin
Geme de loucura e de torpor
You moan in laziness and in daze
Já é madrugada
It's already dawn
Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Wake up, wake, up, wake up, wake up
Mata-me de rir
Kill me in a laugh
Fala-me de amor
Talk to me about love
Songes et mensonges
Dreams and lies
Sei de longe e sei de cor
I've known them very well and by heart
Geme de prazer e de pavor
You moan in pleasure and in fear
Já é madrugada
It's already dawn
Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Wake up, wake, up, wake up, wake up
Vem molhar meu colo
Come wet my shoulder
Vou te consolar
I'm going comfort you
Vem, mulato mole
Come, easy mulatto
Dançar dans mes bras
Dance in my arms
Vem, moleque me dizer
Come, boy, tell me
Onde é que está
Where I can find
Ton soleil, ta braise
Your sun, your ember
Quem me enfeitiçou
Who bewitched me
O mar, marée, bateau
The sea, the tide, the boat
Tu as le parfum
You have the scent
De la cachaça e de suor
Of the brandy and of the sweat
Geme de preguiça e de calor
You moan in laziness and in heat
Já é madrugada
It's already dawn
Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Wake up, wake, up, wake up, wake up