Translation of the song Joana Francesa artist Chico Buarque

French, Portuguese

Joana Francesa

English translation

French Joanne

Tu ris, tu mens trop

You laugh, you lie a lot.

Tu pleures, tu meurs trop

You cry, you die as well

Tu as le tropique

You have the tropics

Dans le sang et sur la peau

In your blood and in your skin

Geme de loucura e de torpor

You moan in laziness and in daze

Já é madrugada

It's already dawn

Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda

Wake up, wake, up, wake up, wake up

Mata-me de rir

Kill me in a laugh

Fala-me de amor

Talk to me about love

Songes et mensonges

Dreams and lies

Sei de longe e sei de cor

I've known them very well and by heart

Geme de prazer e de pavor

You moan in pleasure and in fear

Já é madrugada

It's already dawn

Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda

Wake up, wake, up, wake up, wake up

Vem molhar meu colo

Come wet my shoulder

Vou te consolar

I'm going comfort you

Vem, mulato mole

Come, easy mulatto

Dançar dans mes bras

Dance in my arms

Vem, moleque me dizer

Come, boy, tell me

Onde é que está

Where I can find

Ton soleil, ta braise

Your sun, your ember

Quem me enfeitiçou

Who bewitched me

O mar, marée, bateau

The sea, the tide, the boat

Tu as le parfum

You have the scent

De la cachaça e de suor

Of the brandy and of the sweat

Geme de preguiça e de calor

You moan in laziness and in heat

Já é madrugada

It's already dawn

Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda

Wake up, wake, up, wake up, wake up

No comments!

Add comment